出自宋代蘇軾?《Xi玉亭記》,原文(節選):那麽,我的二兒子、三兒子,雖然想好好旅遊欣賞這個亭子,可他們得到了嗎?今天,我們不會丟下人民,但我們會在幹旱開始時給他們降雨。那些使我和我的二、三兒子和睦相處,享受這個亭子的人,都是雨給的。妳能忘記嗎?"
那麽,就算妳我想在這個亭子裏玩得開心,我們有可能做到嗎?現在上帝不拋棄這裏的人。壹有幹旱就下雨,讓我能在這亭子裏和妳壹起演奏,壹起享受音樂,感謝這雨的恩賜!這還能再忘記嗎?"
擴展數據:
1,贊賞
這篇隨筆,或單獨或聯名,或以古史史實為對照,或以主客體問答為渲染,緊扣“西語亭”二字,帶著開放的心態和難以抑制的喜悅之情。
開篇是全文的提綱。第二段,修復亭子,指出人物、時間、地點、周圍環境。第二段,人們為久旱而擔憂,人們為暴雨而高興。亭子和雨的歡樂聯系在壹起,讓悲傷襯托歡樂。第三段把討論留在對話裏,進壹步講了亭子和喜雨的關系。最後壹段以壹首歌結束。
2.創作背景
嘉祐六年(1061),蘇軾被任命為鳳翔府簽書法官。第二年建亭,恰逢喜洋洋春雨,故名“西語亭”。本文從亭子得名的原因入手,描述了亭子的建造過程,表達了久雨時人們的歡樂心情,體現了作者重視農業和人民的儒家仁政思想。文章句法靈活,風格活潑,在搞笑的對話中輕松含蓄地表達觀點,給人舉重若輕的感覺。
3.作者簡介
蘇軾(1037 65438+10月8日—165438+8月24日),字子瞻,字何中,名東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,北宋梅州眉山(今四川眉山市)人,河北欒城人,北宋著名文學家、書法家、畫家。
百度百科-西域館