大衛·科波菲爾,原名大衛·科特金,1956出生於美國新澤西州壹個俄羅斯移民家庭。他從小就對魔術感興趣。這個內向害羞的人發現自己的智慧贏得了同齡人的欣賞,信心倍增。12歲的大衛已經可以熟練地表演魔術了,可以和專業魔術師媲美。不久他加入了國家魔術師協會,成為這個世界著名魔術組織最年輕的成員。從1972年開始,年僅16歲的大衛開始在紐約大學給藝術生教授魔術課程。
1974年,大衛從新澤西州梅森高中畢業後,進入福特漢姆大學學習。這時,芝加哥的“魔人”輕歌劇邀請他領銜新的音樂魔幻劇。大衛從大學退學僅三周,就投身於《魔人》的創作。他不僅設計和創造了劇中所需的所有魔術,還創造了歌舞表演魔術的風格,使這部音樂喜劇獨樹壹幟,成為芝加哥歷史上最長的音樂喜劇。《魔人》演出結束後,大衛回到了紐約。他在進壹步總結經驗的基礎上,完善和發展了自己的魔術風格,成為壹個從同齡人中脫穎而出的魔術明星。20歲時,大衛應哥倫比亞廣播公司總裁西爾弗曼的邀請,擔任ABC廣播電視公司壹個新的電視特別節目的主持人。該節目被命名為“ABC的魔力”,由大衛和ABC電視網的其他14位明星共同表演。這部小說受到各界歡迎,成為收視率很高的節目。從此,大衛·科波菲爾非凡的魔術表演被介紹給全美國的觀眾。之後,大衛與CBS合作拍攝了壹系列名為《大衛·科波菲爾的魔法世界》的特別節目。他高超的魔術技巧震驚了成千上萬的電視觀眾。
他的靈感從何而來?用大衛·科波菲爾自己的話說,靈感“不僅來自於其他魔術師”,也來自於娛樂圈的壹些人,比如搖滾樂隊或者視覺藝術家。大衛說:“我曾經想成為壹名詞曲作者,我很欽佩那些詞曲作者,因為他們可以把自己對生活的體驗寫進歌裏,同時,他們也可以用歌來表達自己。”我壹直想創作壹首經久不衰的搖滾歌曲,但現在,我正在創作神奇的“故事”,希望用這些故事打動聽眾。我可以通過我現在創造的東西來表達自己。"
大衛·科波菲爾是有史以來最偉大的魔術師。30年來,他壹次次超越人們的想象,將看似“不可能完成的任務”變成現實。大衛憑借出色的成績,19次獲得美國電視藝術艾美獎,演出場次和收入甚至遠遠落後於《獅子王》、《貓》、《歌劇院魅影》等經典節目。他的大型演出《夢與噩夢》至今仍保持著百老匯的票房紀錄。
1968年,12歲的大衛·科波菲爾在魔術圈嶄露頭角,成為美國魔術師協會最年輕的成員。
1972年,年僅16歲的大衛在紐約大學教授魔術藝術課程。
從65438年到0974年,大衛在音樂劇《魔人》中擔任主角,開始創作自己的魔術。
從65438到0977,大衛開始了他的電視節目生涯,逐漸讓“大衛·科波菲爾”這個名字家喻戶曉。
65438-0979年,大衛在電影《恐怖列車》中飾演壹個角色,展現了他的演技。
從65438到0980,大衛成為有史以來被美國魔術藝術協會授予“年度魔術師”稱號的最年輕的藝術家。
1981中,大衛讓壹架7噸重的噴氣式飛機消失在眾目睽睽之下。同年,美國藝術家協會授予他“年度娛樂明星”獎。
從65438年到0982年,大衛發起了壹個“魔法計劃”,通過魔法來治療疾病和提高身體敏感度。
1983年,在眾多現場觀眾和5000萬電視觀眾面前,紐約自由女神像突然消失在大衛的魔杖下。
從65438年到0984年,大衛成為第壹個與世界著名的拉斯維加斯凱撒宮簽訂長期演出合同的魔術師。
1985,大衛當選“全美十大傑出人物”。
1986年,大衛在“萬人不能逼”中穿越萬裏長城。大衛和他的團隊成員是第壹個在中華人民共和國制作美國電視特別節目的美國制作組。
從1987開始,大衛成為美國阿卡特茲監獄越獄第壹人。
1988年,大衛代表美國在首爾奧運會上發表演講。
1989年,大衛成功從壹棟正在拆除的建築中逃出。
1991中,大衛讓壹艘85英尺長、70噸重的東方快車瞬間消失。
1992年,大衛創造了經典魔術“飛行”,成為第壹個不用繩子和攝像技巧就能飛行的魔術師。與此同時,該節目被評論家譽為有史以來最偉大的魔術表演。
1993在電視特別節目《激情之火》中,大衛掙脫了綁在身上的燃燒的繩子,從數十米的高空逃離。然後在壹個著名的冰球明星面前,撕毀並還原了壹張價值654.38+0萬美元的收藏卡。
從65438年到0995年,大衛成為當代唯壹壹個在星光大道上獲得閃耀之星的魔術師。
1996年,大衛大型演出《夢與噩夢》打破百老匯票房紀錄。
2000年,大衛被命名為FISM世紀魔術師,並被美國國會圖書館命名為“世紀傳奇”。
2001,他準確預測了德國國家彩票的中獎號碼...
2002年,大衛來到中國,在廣州、上海和北京演出,在中國掀起了前所未有的魔術熱潮。
小說《大衛·科波菲爾》
英國小說家查爾斯·狄更斯的第八部小說《大衛·科波菲爾》被稱為他“最愛的孩子”。在1849-1850年期間,這本書每月出版二十部,以第壹人稱的敘述口吻,融入了作者自己的許多生活經歷。狄更斯出身社會底層,他的祖父和祖母長期在克魯勛爵家做仆人。他的父親新約翰是海軍軍需官辦公室的雇員。當狄更斯十二歲時,他無力償還債務,帶著妻子和孩子來到馬沙爾西部債務人監獄。當時,狄更斯在泰晤士河畔的沃倫·布萊克鞋油作坊當童工,比他大兩歲的妹妹範妮在皇家音樂學院學習。全家只有兩個人沒有住在監獄裏。父親出獄後,哈金斯曾去惠靈頓學校讀書,不久因家境貧寒永久輟學。15歲時,他成了壹家律師事務所的學徒。後來,他學會了速記,並被倫敦民事律師理事會聘為案件記錄員。1831-1832年間,狄更斯在議會擔任《議會鏡報》和《振陽》的記者。這些經歷有助於他將來走上寫作之路。他壹生接受的學校教育不到四年,他的成功完全取決於他的天才、勤奮和艱苦的生活。1836年,狄更斯終於憑借小說《匹克威克外傳》名揚天下,當時他只有24歲。
1848年,範妮死於肺結核。她的死讓狄更斯非常難過,因為在眾多兄弟姐妹中,只有他們在天賦和興趣上非常接近。兩人都有出色的表演天賦。小時候,他們和父親壹起去羅切斯特的米爾特爾酒店,站在大飯桌前表演歌舞,贏得了大家的贊嘆。範妮去世後,狄更斯寫了壹篇7000字的回憶文章,記錄了他們壹起度過的艱難童年。在狄更斯背後,他的好友福斯特基於這段記憶,在《狄更斯傳》中第壹次將狄更斯的早年和小作透露給大眾。狄更斯寫下這段回憶,是為了準備寫壹部自傳體小說。他小說中的主人公取了很多名字,最後才想到“大衛·科波菲爾”。福斯特立刻歡呼起來,因為D.C .這個名字的縮寫是作者姓名首字母的倒置。於是就決定了小說主人公的名字。
狄更斯早期的作品多為結構松散的“流浪漢傳奇”,靈感來源於即興創作,而這本書是他的中期作品,適當的限制更註重結構技巧和藝術,在這本書的第十壹章,狄更斯將自己的創作方法概括為“體驗想象,融為壹體”。他寫小說,並不拘泥於照搬實際發生的事情,而是充分發揮想象力,利用生活素材進行新的創作。雖然書中大衛小時候學習母親來信的場景是他自己的親身經歷,但大衛在母親再婚後,在極度孤獨的環境中,讀的正是他那個年紀讀的書。在他的母親被折磨後,大衛被送去做童工,和狄更斯同齡。但小說與事實完全不同:狄更斯不是孤兒,作品中的大衛是“遺腹子”。同時,狄更斯向大衛的房東兼推銷員米考伯夫婦介紹了他父母的壹些性格。
《大衛的早期生活》這壹章以兒童的心理視角向我們展示了壹個早已被成人遺忘的童年世界,非常真實感人。例如,大衛對莫德·柊司懷有敵意,他是壹個冷酷、殘忍、貪婪的商人,以孩子特有的敏感追求他的母親。當莫德·柊司伸手虛情假意地拍了拍大衛時,發現那只手放肆地摸了摸媽媽的手,憤怒地推開了。大衛向母親講述了現代柊司帶他出去玩的情景。當他說現代柊司的壹個朋友在談話中總是提到壹個“漂亮的小寡婦”時,他的母親笑了,並讓他壹遍又壹遍地講述這個場景。敘述完全是站在天真的孩子的角度。孩子不知道別人說的是自己的母親,但年輕寡婦對幸福生活的殷切憧憬躍然紙上。另壹個例子:大衛向保姆郭培提到,她的哥哥裴國提先生是壹名漁民。大衛在海上工作回來洗臉的時候,覺得他和蝦蟹有些相似,因為他的黑臉壹被熱水燙就變紅了。這種奇怪的聯想充滿了童趣和狄更斯獨特的幽默。
摘要:所以,睡覺前,我坐在臥室裏給她寫信。我告訴她我見過他,他求我告訴她我在這本書的正確地方寫了什麽。我忠實地重復壹遍,即使我有權利誇大,我也沒有必要誇大。那些話是那麽的真誠和親切,我不需要任何人去潤色。我把信放在外面,準備壹大早就寄出去;我還附了壹條線給皮果提先生,請他把信轉交給她。之後我就去睡覺了,天快亮了。
但是直到太陽出來我才睡著,所以我很累很虛弱。第二天熬夜,精神很差。我姑姑悄悄地來到我的床前,叫醒了我。我睡著的時候感覺到她在我身邊,我相信我們所有人都會有這種感覺。
“特洛伊,親愛的,”我睜開眼睛時她說,“我在猶豫是否該叫醒妳。皮果提先生來了;要他上來嗎?”
我答應著,很快他就上來了。
“魏少爺,”我們握手後他說,“我把妳的信給了愛米麗,少爺,她寫了這個;求我給妳看。如果妳認為這沒有錯,請交出來。”
“妳看到了嗎?”我說。
他難過地點點頭。我打開信,看到:
“我已經得到了妳的消息。哦,我該如何感謝妳對我的善良和純粹的好意呢?我會把這些話銘記在心,直到我死去。那些話是尖銳的荊棘,但也是極其令人欣慰的。
我祈禱這些話。哦,我祈禱了很多。當我知道妳怎麽樣了,我叔叔怎麽樣了,我想上帝也是那樣的,我可以向他哭訴。永別了。現在,我親愛的,我的朋友,在這個世界上,我們永遠說再見。在另壹個世界,如果我被赦免了,我可以去找妳當孩子。非常感謝。無限祝福。祝妳永遠平安。
這是壹封沾滿淚水的信。
“我可不可以跟她說,妳覺得沒什麽不好,答應給她,魏大爺?”我看完之後,皮果提先生說。
“沒問題,”我說,“但我認為——”
“哦,韋大師?”
“我想,”我說,“我想再去壹次雅茅斯。在妳的船起航之前,我還有足夠的時間來回。我總是用壹顆孤獨的心思念他;這次我把她的親筆信給他,然後妳走之前可以告訴她他已經收到了,這對兩個人都是好事。我鄭重地接受了他的委托,親愛的好人,我越周到越好。這條路對我來說不算什麽。我的心很狂躁,很壓抑,所以我應該更積極。我今晚就要走了。”
雖然他壹直試圖勸阻我,但我知道他同意我這麽做,我也知道即使我的想法不堅定,但現在也堅定了。在我的要求下,他去售票處為我在郵車上預訂了壹個座位。那天晚上,我上車,帶著無限的起伏,走上了曾經走過的路。
“妳不覺得,”我在離開倫敦後的第壹站問馬車夫,“天空很特別嗎?我不記得見過這種天氣。”
“我不記得——沒有這樣的。”他回答說:“那是風,先生。我覺得海上要出事了。”
飛馳的雲是深黑色的,像濕柴火冒出的煙的雜亂顏色。它在空中沈浮成令人恐懼的壹堆,高得讓人以為雲堆的高度大於從天上到地下最深處的洞底;月亮似乎瘋了,什麽都不管,試圖穿過雲堆,仿佛因為自然規律的驚人變化而迷失了方向,失去了理智。風吹了壹整天;當時風還很大,還在吹。兩個小時後,風變得更大了,天空變得更暗了。
夜色漸深,雲朵緊緊聚攏,把已經漆黑的天空緊緊鋪開;風越來越大,風力還在加大,直到我們的馬幾乎無法逆風行走。那晚最黑的時候(當時是九月底,夜不短),車前的領頭馬轉了幾圈還是原地不動;我們常常擔心馬車會翻車,壹場陣雨會像刀子壹樣掉下來。這個時候,只要有壹堵墻或者壹棵樹可以躲,我們就會立刻停下來,因為我們已經堅持不下去了。
黎明時分,風刮得更大了。過去我在雅茅斯的時候,聽船上的人說颶風就像大炮,但是我從來沒有見過這種風,或者任何類似的風。我們很晚才到達伊普斯威奇。自從離開倫敦10英裏後,我們不得不壹寸壹寸地前進。我們在市場裏發現了壹群人,他們晚上起來怕煙囪被吹掉。當我們換馬的時候,壹些聚集在酒店前的人告訴我們,壹個高高的教堂頂上的鐵皮已經被扯下來,落在壹條水平的街道上,擋住了街道。還有人告訴我們,附近村子的幾個人看到過壹些大樹從土裏拔出來倒在地上,也看到過整個草堆被風吹到地裏,倒在路上。風暴沒有變弱,而是變強了。
我們奮力向前,越靠近海邊(強風從海上吹向岸邊),風就越大。早在我們看到大海之前。我們的嘴唇濺上了大海的水滴,我們被噴上了鹹鹹的海水。海水流出,淹沒了雅茅斯附近數英裏的平原;每壹個小水坑,每壹條水溝,都使勁拍打著岸邊,鼓起他們的小浪花的力量,勇敢地向我們進攻。當我們看到大海時,地平線上不時有翻滾的深淵升起的波浪,就像對岸閃爍的塔樓和高樓。當我們終於來到鎮上時,東倒西歪的人們來到車門口,風把他們的頭發吹得高高的。他們感到驚訝的是,郵件仍然可以在那天晚上到達。
在那家老旅館訂了壹個床位後,我沿著沙灘和草地飛奔,去海默濺滿水花的街道看海。在路上,我不得不小心掉下來的石板瓦,在被風吹得團團轉的拐角處抓住路人的衣角,艱難地往前走。當我來到海邊時,我看到不僅是船夫躲在建築物後面,鎮上壹半的人都來了。有的人時不時逆風去看海,然後又被吹回來。
我站在這些人中間,發現女人們都在哭,因為她們的丈夫都是乘漁船或牡蠣船出海的,這種船到達安全地點後很有可能會沈沒。人群中有頭發花白的老水手。他們看著水面上的天空,壹邊搖頭,壹邊互相耳語著什麽。有焦慮緊張的船主,有擠在壹起看大人臉色的孩子,有興奮不安的強壯船夫,他們從物體後面用雙筒望遠鏡觀察大海,仿佛在觀察壹個敵人。
當我終於得到了壹個足夠的暫時休息,在眩目的大風、飛沙和可怕的噪音中看到大海時,我被大海嚇壞了。高高的水墻壹個接壹個地沖過來,當它們到達最高峰並倒下時,似乎即使是其中最小的壹個也能吞沒這個城鎮。後退的海浪砰的壹聲又回去了,好像要在海邊挖壹個深洞,把地面給毀了。波光粼粼的海浪沖向海岸,在到達陸地前粉碎。每壹個破碎的波浪都充滿了所有憤怒的力量,並匆忙地重新組合成另壹個怪物。山的起伏成了深谷,深谷的起伏(不時飛過孤獨的海燕)成了高山。大量的海水以震耳欲聾的轟鳴聲震動和搖動著海岸;隨著每壹聲咆哮,潮水匯聚成壹個影像,然後變化,立即離開,同時,又壹股洶湧的潮水被擊退,被趕走;地平線上,頭頂另壹邊的塔樓和建築波浪起伏;厚厚的雲層下匆忙的烏雲;我仿佛看見天塌了。(第五十五章)
小說在線閱讀:/wai Guo 2005/d/狄更斯/dwkb/index.html