1.解讀:形容性情相近的人聚在壹起樂此不疲。
二、出處:卓《飛龍全傳》第三回:“二位還談了別的事。三個人都準備好迎接巨大的喜悅。正應了:酒逢知己千杯,情人多談半句。”
出自明代高明的《鬼谷歌琵琶記》第三十壹集:自古知音少,戀人半句多。可笑的是我父親不顧仁義,卻說奴家沖撞他。意思是酒桌上遇到壹個知己,喝壹千杯酒都不夠。形容性情相近的人聚在壹起樂此不疲。
三、參考例子:
1,余慶萬春《蕩寇誌》第123回:“龐義芬崛起,慷慨答應。我此刻說起,不過是千杯酒罷了。”
2.元·楊思安《西遊記》第五卷第十九冊:“那壹日,壹酒遇知己千言,話比戀人多。”
3、明高明《吉谷歌本琵琶記,幾句勸誡父》31:“自古有‘酒逢知己千鈞分,情人多談半句’之說。好笑的是,我爸不在乎仁義,卻叫奴家去撞他的話。”
4.洪慶盛《長生殿與賊》:“酒少知己,半句有余。”又稱“千杯酒不如朋友。”
5.周明勝《醒世姻緣傳》第五十回:“知己千杯酒,未遇知己不聊。”
6.羅廣斌/楊益言《紅巖》第十章:“千杯酒少於千杯。這杯薄酒,請務必賞光!”
擴展數據
壹千杯酒交朋友。原文如下:
曹雲,春天感謝西湖的壹種方法
北宋?歐陽修
西湖是春天,泉水是綠色的。花若爛,東風落如巢。參軍,春思如雲,白發滿詩。認識壹瓶遠方湖上的酒,就能記住天涯海角萬裏的人。萬裏對春天的憧憬依舊深情,忽然被春天嚇住了。外面雪消了,千山綠了,二月的江邊,花開得正艷。少年春放酒,今日春放白。異鄉物的狀態與人不同,只有東風知舊。
對每壹個知己都有千杯酒,對戀人都有半句以上。認識壹瓶遠方湖上的酒,就能記住天涯海角萬裏的人。
原文解讀:春使者姍姍來遊,西湖水面換上壹襲綠裝。漫山遍野,五顏六色的熱情捧出,花風如落地般刺激。春天來了,參軍的念頭如雲。白發人最怕送詩給青春。我知道妳在湖裏擺了壹桌酒席,等著妳的老朋友來好好喝壹杯。
妳從萬裏帶來了壹首春情,我每年春天都暗暗感到害怕。冰雪消融,外面的千山綠了,花開了,二月的江邊陽光明媚。我還記得我十幾歲的時候,喝過泉水。現在,春草青青,鬢角如絲。在另壹個國家做客,人和人的物質條件和感情都不壹樣,每年都很難離開。
參考資料:
百度百科-千杯酒不如朋友。