當前位置:商標查詢大全網 - 彩票開獎 - SAT中?幾個長難句的翻譯?求大神指點幫助!

SAT中?幾個長難句的翻譯?求大神指點幫助!

1句中少翻了:我們都心中有數,當我們從好運之中得利。解釋了妳邏輯不通的疑問。

2,其實句子主題架構很清晰,balaah

there

was

no

need

for

Hodgkin

to

refer

to

his

feelings

as

balaah.所以我的愚見,這麽翻更貼近壹點,因此,我認為,顯赫的神經生理學家霍奇金對於貶低和壓制了機遇和好運在成功中所起到的作用感到內疚其實是不必要的,盡管他後來也肯定了二者(機遇和好運)的邏輯性。

3,對於這種觀點,在此,我也大膽提出我的不同意見,理由如下:我們通常把偶然中大獎(樂透)的人稱為幸運者;但是,如果我們把這種情況理解為幸運,那麽當我們偶然發現那躺在公園長椅上的彩票才是真正中獎的那張彩票,我們又該如何理解,什麽才是幸運呢?