資產=負債+股東權益
to Heychen:妳真是井底蛙 ,會計名稱都是翻譯自國外,權益壹詞請查壹下港臺及國外會計所代表的意思再批評別人,自以為是的蠢貨。。。
資產Asset=負債 liabilities +所有者權益 owners' equity
樓上的,都跟妳說了是翻譯的問題。妳還糾結什麽呢?
話說回來,真是好笑了。妳既然都知道負債是債權人的權益,還硬把別人的權益當自己的權益,這對於報表的主體本身立場而言能叫權益嗎?權益二字是這樣用的嗎?正是死讀書不如不讀書。 本人雖然不是在大陸學習會計,我也知道有些翻譯問題,但會計基本原則,放諸世界皆準,權益與負債義務的觀念也不容混倄。。。