主要是專業知識方面的英語夠不夠精 , 比如我是做文學類圖書的 我的外語水平就得馬上能聽出來 海明威Hemingway 和哈姆萊特Hamlet 的區別,我舉個例子。
美劇不要小看 , 能無障礙聽懂的人真的很厲害了 , 美劇字幕組是個強大的組織,裏面有很多聽說讀寫兼通的外語奇才。
反而是英語專業的壹些學生比較掉價,我記得以前應征英語教師職位時,旁邊的競爭者都聲稱是來自英語專業的,但他們說的我真的聽不懂,表達有問題而且不連貫,所以不能迷信證和專業。
還有問題隨時問我,請采納,祝好!
來自英語牛人團