當前位置:商標查詢大全網 - 會計培訓 - 日本便利店打工會說哪些日常用語?

日本便利店打工會說哪些日常用語?

日本便利店打工會日常用語:

1、歡迎, いらっしゃいませ;

2、壹***是多少錢, ご會計は何千何百何十何円です;

3、收您多少錢, XXX円をいただきます;

4、找零多少錢. おつりはXXX円です。 XXX円のおつりです;

5、歡迎再次光臨 またお越しくださいませ;

6、找錢時說[○○円のお返しです]。

日常生活中必不可少的10句寒暄語

1.おはようございます

早上好

早上到中午之前使用的寒暄用語。賓館的接待員或者便利店的店員等,在壹天比較早的時候接受服務的時候,首先多被他們用這句話問好。更輕松的版本是「おはよう」。

2.こんにちは

妳好

從中午12點左右開始到傍晚前使用的寒暄用語。多在太陽當空照的時候使用。進店之後誰也沒找到的時候,大聲說這句“妳好”,以提醒店員妳來到店裏了。

※「こんにちわ」壹般寫成「こんにちは」。

3.こんばんは

晚上好

在晚上使用的寒暄用語。多在看不到太陽,昏暗的時候使用。

※「こんばんわ」壹般寫成「こんばんは」。

4.すみません

不好意思

有想引起誰的註意,和簡單的道歉這兩種用法。想跟面前的店員搭話的時候,多以“不好意思”開口。並不是什麽大麻煩的時候(擦肩而過碰到肩膀之類的)作為輕微道歉使用。

5.ごめんなさい

對不起

與“不好意思”相比,更明確地表達歉意時使用。

6.ありがとうございます

謝謝

表達感謝的話。更簡單的版本是「ありがとう」「ありがとうね」等。

7.いただきます

我開動了

在吃飯前的寒暄用語。在佛教教義紮根的日本,有在吃飯前輕輕合上雙手說“我開動了”的風俗習慣。

8.はじめまして

初次見面

對第壹次見面的人使用的寒暄用語。像「はじめまして、こんにちわ」「はじめまして、こんばんわ」這樣,加上分時間段的寒暄也是可以的。再自報姓名的話就會變成自我介紹。

9.ただいま、もどりました

我回來了

在壹些小民宿裏,最好用這句話告訴店員妳從外面回來了。寄宿別人家裏的時候也是這樣的。類似於這些情況下都可以使用。更簡單的版本是「ただいま」。

10.さようなら

再見

在分別的時候用的寒暄。更鄭重的表現是「さようなら、また」「さようなら、おげんきで(很久之後才能再見面時)」等。