當前位置:商標查詢大全網 - 會計專業 - 文言文描寫宴會上的陳設

文言文描寫宴會上的陳設

1. 想找些描寫宴會場景的文言文看,高手推薦下

中國古代壹首描寫宴會場景的詩:賓之初筵

賓之初筵,左右秩秩。籩豆有楚,籩核維旅。酒既和旨,飲酒孔偕。鐘鼓既設,舉酬逸逸。大侯既抗,弓矢斯張。射夫既同,獻爾發功。發彼有的,以祈爾爵。

龠舞笙鼓,樂既和奏。烝衎烈祖,以洽百禮。百禮既至,有壬有林。錫爾純嘏,子孫其湛。其湛曰樂,各奏爾能。賓載手仇,室人入又。酌彼康爵,以奏爾時。

賓之初筵,溫溫其恭。其未醉止,威儀反反。曰既醉止,威儀幡幡。舍其坐遷,屢舞仙仙。其未醉止,威儀抑抑。曰既醉止,威儀怭怭。是曰既醉,不知其秩。

賓既醉止,載號載呶。亂我籩豆,屢舞僛僛。是曰既醉,不知其郵。側弁之俄,屢舞傞傞。既醉而出,並受其福;醉而不出,是謂伐德。飲酒孔嘉,維其令儀。

凡此飲酒,或醉或否。既立之監,或佐之史。彼醉不臧,不醉反恥。式勿從謂,無俾大怠。匪言勿言,匪由勿語。由醉之言,伸出童羖。三爵不識,矧敢多又!

《鴻門宴》

隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅.(李商隱,唐)

隨意杯盤雖草草,

酒美梅酸,

恰稱人懷抱.(李清照,宋)

雲被歌聲搖動,酒被詩情掇送.(宋詞)

舉杯邀明月,對影成三人.

2. 陳設世家這篇文言文原文

陳涉世家 司馬遷 陳勝者,陽城人也,字涉。

吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無相忘。”

傭者笑而應曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鵠之誌哉!” 二世元年七月,發閭左謫戍漁陽九百人,屯大澤鄉。陳勝、吳廣皆次當行,為屯長。

會天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。

陳勝、吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當立,當立者乃公子扶蘇。

扶蘇以數諫故,上使外將兵。今或聞無罪,二世殺之。

百姓多聞其賢,未知其死也。項燕為楚將,數有功,愛士卒,楚人憐之。

或以為死,或以為亡。今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項燕,為天下唱,宜多應者。”

吳廣以為然。乃行蔔。

蔔者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下蔔之鬼乎?”陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾耳。”

乃丹書帛曰:“陳勝王”,置人所罾魚腹中。卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。

又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰:“大楚興,陳勝王”卒皆夜驚恐。旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。

吳廣素愛人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其眾。

尉果笞廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。

陳勝佐之,並殺兩尉。召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當斬。

借第令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!”徒屬皆曰:“敬受命。”

乃詐稱公子扶蘇、項燕,從民欲也。袒右,稱大楚。

為壇而盟,祭以尉首。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。

攻大澤鄉,收而攻蘄。蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東。

攻铚、酂、苦、柘、譙,皆下之。行收兵。

比至陳,車六七百乘,騎千余,卒數萬人。攻陳,陳守令皆不在,獨守丞與戰譙門中。

弗勝,守丞死,乃入據陳。數日,號令召三老、豪傑與皆來會計事。

三老、豪傑皆曰:“將軍身被堅執銳,伐無道,誅暴秦,復立楚國之社稷,功宜為王。”陳涉乃立為王,號為張楚。

當此時,諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏,殺之以應陳涉。

3. 古代宴會描寫

1、我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

《小雅·鹿鳴》先秦:佚名 呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

吹笙鼓簧,承筐是將。人之好我,示我周行。

呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。

視民不恌,君子是則是效。我有旨酒,嘉賓式燕以敖。

呦呦鹿鳴,食野之芩。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。

鼓瑟鼓琴,和樂且湛。我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。

釋義: 壹群鹿兒呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有壹批好賓客,彈琴吹笙奏樂調。

壹吹笙管振簧片,捧筐獻禮禮周到。人們待我真友善,指示大道樂遵照。

壹群鹿兒呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有壹批好賓客,品德高尚又顯耀。

示人榜樣不輕浮,君子賢人紛紛來仿效。我有美酒香而醇,宴請嘉賓嬉娛任逍遙。

壹群鹿兒呦呦叫,在那原野吃芩草。我有壹批好賓客,彈瑟彈琴奏樂調。

彈瑟彈琴奏樂調,快活盡興同歡笑。我有美酒香而醇,宴請嘉賓心中樂陶陶。

2、小令尊前見玉簫。銀燈壹曲太妖嬈。

《鷓鴣天·小令尊前見玉簫》宋代:晏幾道 小令尊前見玉簫。銀燈壹曲太妖嬈。

歌中醉倒誰能恨,唱罷歸來酒未消。 春悄悄,夜迢迢。

碧雲天***楚宮遙。夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋。

釋義: 在酒席筵邊,唱的是小令,我見到了玉簫。銀燈把她映照,只壹曲輕歌,便顯出嫵媚嬌嬈。

在歌聲中醉倒,誰能認為遺憾產生悔恨懊惱,歌聲停歇了,帶著余音歸來,酒意還不見微消。 春天如此靜悄,春夜如此漫長,遲遲不見破曉。

仰望碧空的遊雲,難道它跟楚國宮殿壹樣地天遠路遙。做個夢吧,只有夢境才能打破束縛人的框框條條,這是夢,還是真,反正我踏著滿地楊花走過了謝家的小橋。

3、君子有酒,嘉賓式燕以樂。 《小雅·南有嘉魚》先秦:佚名 南有嘉魚,烝然罩罩。

君子有酒,嘉賓式燕以樂。 南有嘉魚,烝然汕汕。

君子有酒,嘉賓式燕以衎。 南有樛木,甘瓠累之。

君子有酒,嘉賓式燕綏之。 翩翩者鵻,烝然來思。

君子有酒,嘉賓式燕又思。 釋義: 南方出產鮮美魚,魚群遊動把尾搖。

君子宴會有美酒,嘉賓宴飲樂陶陶。南方出產鮮魚美,魚群遊動隨水流。

君子宴會有美酒,嘉賓宴飲樂悠悠。南方有樹枝條彎,葫蘆藤蔓緊相纏。

君子宴會有美酒,嘉賓宴飲樂平安。鵓鳩翩翩空中翔,四面八方集樹上。

君子宴會有美酒,嘉賓歡飲勸滿觴。 4、主稱千金壽,賓奉萬年酬。

《箜篌引 / 野田黃雀行》兩漢:曹植 置酒高殿上,親交從我遊。中廚辦豐膳,烹羊宰肥牛。

秦箏何慷慨,齊瑟和且柔。陽阿奏奇舞,京洛出名謳。

樂飲過三爵,緩帶傾庶羞。主稱千金壽,賓奉萬年酬。

久要不可忘,薄終義所尤。謙謙君子德,磬折欲何求。

驚風飄白日,光景馳西流。盛時不再來,百年忽我遒。

生存華屋處,零落歸山丘。先民誰不死,知命復何憂? 釋義: 好酒佳釀擺放在高殿之上,親近的友人跟隨我壹同遊玩。

內廚做好了豐盛的菜肴,烹制鮮美可口的牛羊肉。秦風的古箏聲是多麽慷慨激昂,齊地的琴瑟聲是那麽柔和婉轉。

還有出自陽阿的奇妙舞蹈,來自京洛的著名歌曲。在歌舞中飲酒過了三杯,我們解開衣袋盡情享用了美味佳肴。

主人和賓客相互行禮,相互獻上最美好的祝福。要謹記舊時結交的朋友不能遺忘,厚始薄終也不與道義相符。

那君子躬身而謙遜是因為他美好的品德,並不是有任何的企求。白天裏疾風吹過,日光漸漸向西流走。

青春年華不會再來壹次,死亡之期已忽然向我迫近。 就像花葉雖然生長在華美的庭院之中,飄零之後也要重歸於荒蕪的山丘。

然而從古到今,誰能沒有壹死?既然知道了命運本該如此,我們還有什麽好憂愁? 5、今日良宴會,歡樂難具陳。 《今日良宴會》兩漢:佚名 今日良宴會,歡樂難具陳。

彈箏奮逸響,新聲妙入神。 令德唱高言,識曲聽其真。

齊心同所願,含意俱未申。 人生寄壹世,奄忽若飆塵。

何不策高足,先據要路津。 無為守窮賤,坎坷長苦辛。

釋義: 今天這麽好的宴會真是美極了,這種歡樂的場面簡直說不完。這首箏曲的聲調是多麽地飄逸,這是最時髦的樂曲出神入化。

有美德的人通過樂曲發表高論,知音者能體會出音樂的真意。音樂的真意是大家的***同心願,只是誰都不願意真誠說出來。

人生像寄旅壹樣只有壹世猶如塵土,剎那間便被那疾風吹散。為什麽不想辦法捷足先登,先高踞要位而安樂享富貴榮華呢?不要因貧賤而常憂愁失意,不要因不得誌而辛苦地煎熬自己。