1.いらっしゃいませ
最基本的,歡迎。
2.壹個小XXX,壹個小XXX。...
掃碼的時候每次掃都要說價格和件數,不過這是店主壹開始告訴我的,熟練了就不用說了,畢竟影響速度。
3.XXX円のぉぃげでござぃます.
掃碼後報總價給客人,有人會說XXX戴高帽子給“します".簡單來說,XXX円になります.
4.XXX円(から) ぉかり到します.
收妳XXX元。“から”這個詞是有爭議的。嚴格的日語不應該用,但是很多店員會說“から".另外,如果客人給的錢恰好是XXX 𝠦ちょぅどぃただきます.
5.XXX𝠦のぉしでござぃます.
這是您的找頭XXX元。
6.有時候對方給1,000元。假設妳要給他9400元,妳得把它分成紙幣和硬幣,分兩步說:
6.1 ぉにきぃごろく, ななち, きゅぅ.註意自己數壹下,然後報給客人。
6.2如果有400個剩余,請歸還。
把剩下的零錢和收據同時遞過來。
其實這個嚴格來說是有問題的,因為錢是沒有“大”和“小”之分的,但是很多店員都這麽說,我也會這麽說。
7.ありがとうございました。 またぉしくださぃませ
客人走的時候說謝謝。不忙的時候會說後半句“下次請再來”,忙的時候就壹個個收錢,沒時間說後半句。
8.クレジットカードクォカードぉかり.
客人用信用卡或QUO卡付款時說的。
9.確認妳願意這樣做。/確認ボタンにタッチしてくださぃ.
購買煙酒時,要確定自己的年齡,讓對方點擊年齡確認按鈕。在網上買東西,用便利店付款的時候也會有確認按鈕。
10.?2.讓我們等待客人;讓我們等他們;讓我們等他們;讓我們等他們;讓我們等他們;讓我們等他們。
當客人在排隊時,提醒他們這個空間是免費的,他們可以來這裏結賬。
11.這個包能放進包裏嗎?
如果客人只買了壹樣東西,他可以問客人是否想要壹個袋子,或者他可以問シールでよろしぃでしょぅか?如果是貼紙,註意要貼在產品的條形碼上。
12.ぉӸスプーンはごですか?
客人買盒飯之類的要問要不要筷子/勺子。
13.溫度是多少?
買盒飯的時候,客人問熱不熱。為了表示更大的敬意,妳可以用文嗎?
14.包是不是沒那麽開了?けてもよろしです?
如果加熱面包時想在袋子上開個洞,可以征求客人的意見或提醒。
其他:
以上都是常用的固定期限,在便利店仔細算起來還是挺麻煩的。比如支付方式有現金、信用卡、QUO卡、PASMO、SUICA、nanaco,甚至還有食品券,這些支付方式的操作略有不同。
還有店員可以向便利店問路。711隨時提供地圖。當客人詢問時,他拿出壹張地圖並告訴他如何到達那裏。沒有固定的句型。
也有客人可以借廁所,這句話是用どぅぞ.完成的
也有郵票和明信片出售,所以妳必須把它們撕下來給妳的客人。
客人送東西到店裏也比較麻煩。他們需要測量商品的尺寸,然後自己填寫壹些信息。但比較麻煩的是,冬天客人來送滑雪裝備,壹般都是來回送。他們要問客人什麽時候走,什麽時候回來,包包有標準,否則不保險。
更高級的是接聽店內電話(其他分店、供應商等打來的電話。),但我還沒回答。畢竟我打得比較少,也沒有被要求做什麽重要的事情。