意大利語 翻譯成中文
4 foto-tessera recenti per ogni componente del nucleo familiare 4照片和妳壹起申請的人 Marca da bollo 花印 14.62 Codice fiscale per ogni componente del nucleo familiare con oltre 14 anni 所以申請人的綠卡 Autocertificazione o certificato di residenza e stato di famiglia 住家證明 和 家庭狀況證明 在comune裏辦理 Copia passaporto se i dati del documento sono diversi da quelli del permesso di soggiorno 護照復印件 帶上每壹張 Certificato penale e carichi pendenti per ogni componente maggiorenne del nucleo familiare 刑事證明在 palazzo Della giustizia裏辦理 或者找人代理 就是費用高 不然只用30多歐元 Dichiarazione relativa agli ultimi 5 anni di residenza e di attività lavorativa per ogni componente maggiorenne del nucleo familiare 近5年的住家地址證明和 家庭已滿18歲的工作證明 comune裏有 工作的那個 去會計師那裏 Ultima dichiarazione dei redditi e buste paga dei componenti del nucleo familiare che svolgono attività lavorativa. 最後壹次的740 或者 簽工單。 會計師那裏有 Il reddito annuo non deve essere inferiore all'importo annuo dell'assegno sociale se si fa richiesta di carta di soggiorno per una persona, al suo doppio se si fa richiesta per due o tre persone e al suo triplo per quattro o più persone 這個不用理 就跟會計師說下 如果年額多了 就用fattura 頂掉 Atto di matrimonio originale ed estratto dell'atto di nascita dei figli, tradotti e autenticati da competente ambasciata italiana all'estero qualora non si sia fruito del ricongiungimento familiare 把中國的結婚公證 以及孩子的出生公證 都辦理起來 然後翻譯出來 經過意大利大使館的蓋章 如果有孩子的話 Copia contratto di locazione / atto di proprietà dell'alloggio occupato 住家的復印件 Documentazione relativa alla disponibilità di un alloggio idoneo che rientri nei parametri minimi previsti dalla legge regionale per gli alloggi di edilizia residenziale pubblica (D.G.R. 3/08/2000 n. 7/936): sono validi i certificati di idoneità igienico-sanitaria rilasciati dall'ASL competente per territorio. Per Mantova l'Ufficio ASL si trova in Via Cesare Battisti n. 05 (Tel.: 0376 - 334 403). 這個有點麻煩 1:住家要求在超過壹定的範圍內 2:住家衛生問題 去asl預約下 然後他們會過去住家裏檢查 打理的幹凈點 就通過了 實在不行 塞錢 Copia del libretto di lavoro dei componenti il nucleo familiare che svolgono attitvità lavorativa 家庭成員的工作證 或者證明 復印件 Dichiarazione del datore di lavoro circa la tipologia e la durata del contratto di lavoro. 如果妳是在別人那工作 就要把老板的證明 和 簽工的時間。沒有的話 就不用理