網絡用語,樓主的意思,即壹個主題的發起者,第壹樓。
樓主就是在論壇裏發貼的人,某人在這個帖子裏,他就是樓主。其發的這個帖子叫“主題帖”,簡稱“主帖”,大家寫在後面的回復叫“跟帖”。當回帖逐漸增多的時候,就好像蓋起來壹座樓壹樣。他在樓的最上面,並且是該頂樓的所有者(即發帖人),當然叫樓主嘍。
依次類推,“樓上”、“樓下”,或者具體的幾樓。
另壹層網絡用語的意思是“老子”,“老子”在四川話中用得相對較多,屬於第壹人稱,代表“我”,用意是侮辱對方,指自己是對方的“老子”,即爸爸,在網上傳播得較廣泛,許多網民在生氣時用來發泄,是壹種臟話。
網絡術語有個***性,就是基本都是漢語拼音的縮寫。比如Lz,就是louzhu的縮寫。
壹問國人網民,
大都知道LZ是樓主的意思,
那是漢語拼音縮寫了
但在英語國家,
LZ更多的是指 landing zone 登陸區域,著落區域(尤指直升飛機)
PS:紅警2裏盟軍黑鷹直升機就有句使用頻率很高的話:
LZ's hot. (降落區域正熱--暗指在發生激烈戰鬥)