happy end和happy ending都是正確的詞語,兩者之間有以下區別:
壹、定義不同
1、happy end:happy end指快樂的結尾。
示例:This?is?a?happy?end?cause'you?don't?understand?everything?you?have?done?wise?everything?so?wrong.?
譯文:壹個快樂的結尾,讓妳不會認為妳所做的是錯的。
2、happy ending:happy ending指幸福的結局。
示例:I?don't?like?the?conventional?happy?ending?of?this?movie.?
譯文:我不喜歡這部電影老套的大團圓結局。
二、側重點不同
1、happy end:happy end帶有壹種已成為事實的結局,強調已經結束的狀態這種狀態、
2、happy ending:happy ending帶有強調過程的意思,強調結局發展的過程。
三、代表的結束意義不同
1、happy end:happy end用作專名詞是指時間或動作的末尾、結束。
2、happy ending:happy ending通常指故事、小說、電影、戲劇等的結尾。