太高冷讓人無法翻譯的外國單詞:
1、Waldeinsamkeit(德語):獨自在樹林中的寂寞感
2、Backpfeifengesicht(德語):欠削的臉?
3、Utepils(挪威語):大晴天在外面喝啤酒的悠閑狀態?
4、Tingo(復活節島上的語言):通過借而不還把鄰居家的東西變成自己家的東西的小婊砸行為?
5、Iktsuarpok(因紐特語):期待有人出現而帶來的沮喪
6、Friolero(西班牙語):對寒冷極度敏感的人
7、Age-otori(日語):指理發後變醜的狀態?
8、Kaapshljmurslis(拉脫維亞語):在公***交通工具上被擠得七葷八素的人?
9、Gattara?(意大利語):願意為流浪貓奉獻的女人,多為獨居的老婦人?
10、G?kotta(瑞典語):為了聽到第壹聲鳥叫而在清晨早早醒來!
11、Fernweh(德語):身處陌生之地帶來思鄉之情?
12、Prozvonit(捷克語):在打電話時只讓對方響壹聲,然後馬上掛機等對方打過來以節省話費的碧池行為
13、Tsundoku(日語):“買書如山倒,讀書如抽絲”的晚期癥狀
14、Shlimazl(意第緒語):壹直不幸運的人