鄉裏別,長沙方言,意思為鄉巴佬。
形容人土裏土氣,曾在《湖南長沙到寧鄉漢語方言的地理語言學研究》中分析稱,“鄉裏別”壹詞出現在20世紀80年代,當時經濟快速發展,城鄉差別拉大,生活在長沙市區的大部分市民的物質條件優於鄉下人,因此他們產生壹種優越感,而對進城來從事“臟、累、差”工作賺錢的“寒磣”鄉下人,市區人給進城的農村人取了個蔑稱“鄉裏別”。
長沙話,即長沙方言,屬於新湘語,所謂長沙方言分布於長沙主城區和望城區、長沙縣中南部以及寧鄉市東北部所使用的語言(而且長沙縣和望城區方言與城區方言略有區別)。
至於寧鄉市和瀏陽市的方言則與市區差異較大,其中瀏陽東部的方言還屬於贛方言和客家方言,不能與長沙方言互通。長沙市區方言又與湘潭市區方言和株洲市區方言大體相同,故三者之間可以互通。
傳承與發展
湘音繚繞、楚語雲飛,長沙方言,韻味十足。妳是長沙人,自然深會其意,如醉如癡;妳不是長沙人,只要略通湘語,也會浸潤其中,被其圓通、蘊藉、潑辣、幽默所感動,留下深刻的、永不磨滅的印象,長沙有特色的街談巷語多得很,但時過境遷,慢慢消失的也不在少數,真是太可惜了。
有感於此,希望我們能壹道去尋訪,去了解,去欣賞,去記錄,去采擷這地方語言森林中的片片綠葉、朵朵紅花,讓那份溫馨的感覺永留我們心間,在長沙家庭,可以看到這樣的局面:爺爺奶奶主要說長沙話,孫子孫女上幼兒園以後主要說普通話,他們互相替換使用對方的常用語言,雖然雙方在替換中產生的是洋涇浜語言(塑料語言)。