意思:超群出眾,壓倒優勢。
老北京話:蓋了帽兒了。
讀音:gài le màor le。
解析:又作“蓋帽兒了”。義同“蓋”。指的是超群出眾,壓倒優勢。“蓋”前多有修飾成分。
近義詞:蓋、蓋了。
例:這壹帶的院子裏除了棗樹,就數海棠樹多,結出的海棠蓋了帽兒了!
擴展資料:
相關語言背景:
老北京土話,是指北京話中壹些普通話中沒有的,外地人比較難以理解的方言。從嚴格意義上講,北京話也是壹種方言。但普通話是以北京話為基礎、並經過改造的壹種語言。標準的普通話,濾掉了北京話中的壹些土語,說起來字正腔圓、朗朗上口。
北京話沒有入聲,但多輕聲,輕聲同樣能豐富語言的節奏感和調值變化。另外,北京話多兒化音,往往用來表達喜愛、親切的感情色彩,或者少、小、輕等狀態,也使北京話多了壹份兒表達感情的手段。