當前位置:商標查詢大全網 - 健康百科 - 薄櫻鬼《舞風》的中文音譯歌詞 完整的啊

薄櫻鬼《舞風》的中文音譯歌詞 完整的啊

『薄櫻鬼碧血錄OP』舞風 羅馬音+假名+中文 完整版歌詞

幾千(いくせん)の未來(みらい)よりも 與幾千個未來相比

ikusen no mirai yorimo

壹瞬(いっしゅん)の今(いま)を強(つよ)く生(い)きたい 更想堅強的活在現在的壹瞬

isshun no ima wo tsuyo ku i kitai

奈落(ならく)のほとりでさえも 就算墜入地獄的深淵

naraku no hotoridesae mo

駆(か)けて行(ゆ)ける 貴方(あなた)となら 也願意飛奔前行 只要和妳壹起

ga ke te yu ke ru anata tonara

舞(ま)う風(かぜ)の如(ごと)く 就如同飛舞的清風

ma u kaze no koto ku

※抗(あらが)えぬ時代(じだい)の刃(やいば)に 舉起與時代對抗的利刃

araga e nu jidai no yaiba ni

傷(きず)ついて倒(たお)れてなお 就算受傷也要抗爭到底

kizu tsu i te tao retenao

夢(ゆめ)に見(み)し光(ひかり)を信(しん)じて 相信著夢中所見的光芒

yume ni mishi hikari wo shin jite

ひさかたを仰(あお)ぎて 擡頭仰望那遙遠的未來

hisagatawo ao gite a wa ga mi ni

あ 我(わ)が身(み)に あ 代(か)えても 啊 就算用我的身體作交換

a ga eremo

貴方(あなた)を守(まも)れるなら 也要守護妳

anata wo mamo rerunara

激(はげ)しき風(かぜ)になれ この祈(いの)り 將這份祈禱化作猛烈的狂風吧

ha(wa)ke shiki kaze ninare kono ino ri

運命(さだめ)変(か)えるほど 今(いま)すぐ 就在現在將命運改變

sadame ka eruhodo ima sugu

夜明(よあ)けの風(かぜ)になれ 暗暗(くらやみ)の扉(とびら) 讓這黑暗中的門

yoa keno kaze ninare kurayami no tohira

こじ開(あ)ける風(かぜ)に 變作拂曉的晨風 打破時代的晨風

koji a keru kaze ni

幾歳(いくとせ)の契(ちぎ)りよりも 與多少年的約定相比

ikutose no chigi riyorimo

ひとたびの絆(きずな) 抱(だ)いて生(い)きよう 寧願只守著這壹次的羈絆活著

hitotabino kizuta da ite i kiyou

桜舞(さくらま)う空(そら)を見上(みあ)げ 仰望櫻花漫舞的天空

sakurama u sora wo mia ge

微笑(わら)った日(ひ)は うたかたでも 即使那些笑過的日子是短暫的泡沫

wara ta hi ha(wa) utakatademo

常世(とこよ)の想(おも)い出(で) 回想起來也如永世壹般

tokoyo no omo i de

押(お)し寄(よ)せる時代(じだい)の荒波(あらなみ) 強行推動的時代的波濤

o shi yo seru jidai no aranami

溺(おぼ)れても誌(こころざし)は 被淹沒的誌向

obo retemo kokorozashi ha(wa)

暁(あかつき)の光(ひかり)の如(ごと)くに 如拂曉的晨光

akatsuki no hikari no goto kuni

あの空(そら)を染(そ)めゆく 將那片天空渲染

ano sora wo so meruku a namida ha(wa)

あ 涙(なみだ)は あ 見(み)せない 啊 沒有淚水

a mi setai

貴方(あなた)と誓(ちか)ったから 因為已和妳約定好了

anata to chika takara

激(はげ)しき風(かぜ)になれ この想(おも)い 將這份思念化作猛烈的狂風吧

ha(wa)ke shiki kaze ninare kono omo i

罪(つみ)を洗(あら)うあめ 降(ふ)らせて 降下沖刷罪惡的雨

tsumi wo ara uame hu rasete

夜明(よあ)けの風(かぜ)になれ この國(くに)がいつか 這個國家總有壹天會成為拂曉的晨風

yoa ke no kaze ninare kono kuni gaitsuka

開(あ)けゆく日(ひ)まで 等待著光明前行的日子

a keyuku hi made

※Repeat

激(はげ)しき風(かぜ)になれ この祈(いの)り 將這份祈禱化作猛烈的狂風吧

ha(wa)ge shiki kaze ninare kono ino ri

運命(さだめ)変(か)えるほど 狂(くる)おしく 就在現在將命運改變

sadame ka eruhodo kuru oshiku

夜明(よあ)けの風(かぜ)になれ 暗暗(くらやみ)の扉(とびら) 讓這黑暗中的門 變作拂曉的晨風

yoa keno kaze ninare kurayami no tobira

こじ開(あ)ける風(かぜ)に 打破時代的晨風

koji a keru kaze ni

終わり

o wa ri

希望采納啊!!