作者魏子安
朝代清朝
芳心怕載春愁重,花裏相思讓與君。
滌盡千年塵上籮,君心應似藕玲找。
相思未必能相見,夜雨春愁分點紅。
壹失足成千古恨,再回首已百年身。
2、譯文
心中已是愁煞,所以怕再添壹份深愁。花裏相思應該是壹份情誼,深重卻又不願出口,想教花兒訴與君聽。
若是要達成自己的願望,讓他知道自己的深情。那君的心應該想藕壹樣,多竅玲瓏,才能明白我的情深意重。
卻相思是苦,相見是難,只能伴著夜雨,看那萬點落紅。可惜,那是沒有對君說出深埋心底的相思意,只能無奈時間流逝,再度想起當年,卻不由已過了很久很久,原來對君的情誼,我始終還是沒有忘記。