當前位置:商標查詢大全網 - 健康百科 - 就是關於關於邁克爾傑克遜的壹首歌,慢的,關於壹個小女孩,默默地死去了,只有壹個男孩懂她,反正很抒情

就是關於關於邁克爾傑克遜的壹首歌,慢的,關於壹個小女孩,默默地死去了,只有壹個男孩懂她,反正很抒情

歌詞:Little Susie 小蘇絲

詞曲:邁克爾.傑克遜

Somebody killed little Susie

有人殺害了小蘇絲

The girl with the tune

這個有著美妙歌喉的女孩

Who sings in the daytime at noon

她常在午時歌唱

She was there screaming

她在那兒尖叫

Beating her voice in her doom

在生死之間振喉

But nobody came to her soon...

但沒有人及時趕到她的身旁…

A fall down the stairs

倒在樓梯上

Her dress torn

她的衣裙破損

Oh the blood in her hair...

頭發上浸染著鮮血…

A mystery so sullen in air

空氣中湧動著神秘

She lie there so tenderly

她單薄的身軀

Fashioned so slenderly

溫軟地躺在那裏

Lift her with care,

小心地托起她,

Oh the blood in her hair...

喔,鮮血染紅了她的發絲…

Everyone came to see

人人都來圍觀這

The girl that now is dead

現已死去的女孩

So blind stare the eyes in her head...

她死不瞑目……

And suddenly a voice from the crowd said

突然間人群中有聲音說

This girl lived in vain

這女孩壹直在徒勞無助地生活

Her face bear such agony, such strain...

她的臉龐忍受著那麽多痛苦,那麽多辛勞…

But only the man from next door

但只有隔壁的鄰居

Knew Little Susie and now he cried

才真正了解小蘇絲,他悲痛欲絕,傷心落淚

As he reached down

他蹲下身來

To close Susie's eyes...

為蘇絲合上了雙眼…

She lie there so tenderly

她單薄的身軀,

Fashioned so slenderly

溫軟地躺在那裏

Lift her with care

小心地托起她,

Oh the blood in her hair...

喔,鮮血染紅了她的發絲…

It was all for God's sake

看在上帝的份上

For her singing the tune

看在她那麽動聽的歌聲份上

For someone to feel her despair

看在有人想要感受她的絕望的份上

To be damned to know hoping is dead and you're doomed

想想吧,當妳知道所有該死的希望是已經消逝而妳也行將滅亡

Then to scream out

但當妳尖叫出來

And nobody's there...

卻沒有任何人會聽到……

She knew no one cared...

她知道不會有人來關懷……

Father left home, poor mother died

父親離開了家,可憐的母親也早早去世

Leaving Susie alone

留下蘇絲單獨壹人

Grandfather's soul too had flown...

爺爺的靈魂也飄向了天堂……

No one to care

人關心

Just to love her

也沒人來愛護

How much can one bear

壹個人怎樣能忍受

Rejecting the needs in her prayers...

拋棄自己祈禱聲中的願望……

Neglection can kill

致命的漠視

Like a knife in your soul

就像妳靈魂中的匕首

Oh it will

哦,壹定如此

But Susie fought so hard to live...

小蘇絲是那樣掙紮著 想要生活下去……

She lie there so tenderly

她單薄的身軀,

Fashioned so slenderly

溫軟地躺在那裏

Lift her with care

小心托起她,

So young and so fair

還那麽年輕,那麽美麗……