分手後的生活讓人開始寫小說,填補沒有情人的每個白天黑夜;分手的情人,卻依然幫她繳罰單、想幫她撐傘,妳說已經分開為什麽還要為妳撐傘?第壹段副歌用英文唱著「Cuz baby you are mine mine」,因為妳是我的,歌名「mine mine」也就是指這個意思;和「mine mine」同音的臺語「嘜嘜」是指不要的意思,第二段副歌轉為唱著臺語「嘜嘜 妳嘜擱嘜擱偷偷離開」,英中臺三語巧妙轉化,非常貼近現代年輕人的口語習慣,卻有壹種獨特風味,既有中文情歌的詩情,又有臺語歌曲宣泄的”饋口”(臺語),令人印象深刻。