當前位置:商標查詢大全網 - 健康百科 - Dopa在中國的禦用女翻譯是誰?

Dopa在中國的禦用女翻譯是誰?

中文名:啊~~啊~~ 哦~~哦~~

英文名:Yellow Voice

代表人物:Dopa,米婭

來源:Dopa,號稱與Faker不分伯仲的韓國路人王。米婭,Dopa在中國的禦用女翻譯,對,女翻譯。這個類似老板與小秘的關系壹直是網友們所YY的素材框架,然而,在2015年,網上流傳的壹段關於Dopa和米婭的音頻,終於讓這段YY實現了。雖然有語言的限制,但因為音調的特殊,以及女聲部大多都是擬聲詞,節奏部還會出現雙方的喘息聲,所以這段錄音在網上引起了很大的轟動。壹句話概括就是,如果周圍有人,千萬別外放。

可以,這很舒服

影響:和4P門,50/50相比,這種程度不算什麽(詳見Aggro電競百科第24期、第40期)。就算是真的,電競圈這種事也多了去了,而且都是視頻或圖片,光是音頻除了討論之外引不起太大的影響。所以說Dopa還是不及Faker,如果男主角是Faker的話,好家夥,那影響絕對是不同凡響。

引申故事:

事情發生後,Dopa在壹次節目中也正式對此做出了回應,表示當時兩人只是在搬桌子,並不是像網友們所想象的那樣。與此同時,有懂韓語的網友也對這段音頻做了翻譯貼在了網上,證明這所謂的錄音門其實就是搬桌子。不過,這次可不能說網友太齷蹉,畢竟,女主角搬個桌子都能搞得這麽專業,也是讓人有點欲罷不能。

遊戲日報 - 提供最具價值行業信息 更多精彩內容請關註遊戲日報微信公眾號Gamedaily