小泉八雲本名Lafcadio Hearn,是19世紀後半葉的著名作家、翻譯教師。父親是愛爾蘭人,母親是希臘人,原為英國人,生於希臘,長於柏林,學於英法。小泉八雲父親的先祖據說是中世紀的“浮浪民族”(Gipsy,即吉普賽人),所以從血統上看,小泉八雲很有浮浪和江湖藝術氣質。待年歲稍長,小泉八雲被父親帶到了愛爾蘭,進入達勒姆的伍紹天主教會學校讀書。在他十幾歲的時候,父母相繼病故,他變成了孤兒。十九歲時,因生活困苦被送往美國,1869年赴美,在到達俄亥俄的辛辛那提三個月之後,小泉八雲結識了壹家印刷店主人華德金。華德金是壹位慈祥的英國出版家,他見小泉八雲孤苦伶仃,就答應扶助他,叫他在店裏住下。他的工作是整理稿紙,抄寫文件。膳宿由店裏供給,只是沒有工資。在這期間他受到華德金的輔導,學到了不少新聞知識,不久便在辛辛那提的壹家報館擔任新聞記者。
小泉八雲原名拉夫卡迪奧·赫恩,1850年6月27日生於希臘伊奧尼亞群島中的桑塔莫拉島(現在的勒夫卡斯島)。當時該島受英國統治,赫恩的父親就是英國守軍中的壹名愛爾蘭軍醫,母親則是希臘婦女。據說在其父系血統裏有吉蔔賽人的血脈,赫恩常以此自豪。五歲時因父母離異,遂被父親壹位富裕的姑母養。
1863年赫恩進入薩利郡達拉姆市郊外的聖卡斯帕特神學院(現在的達拉姆大學)學習。少年時的赫恩快活頑皮,作文成績總是名列前茅,也是惡作劇的能手,在壹次遊戲中被飛來的繩結誤傷左眼以至失明,這在他壹生中都留下了陰影。不久姑母破產,赫恩曾被送往法國學習,由此打下了法文的基礎。但其後他不得不自行謀生,19歲搭乘移民船只身遠渡美國,在新大陸生活了21年,渡過了人生中最困苦的時期,同時亦是為生存為文學創作奮鬥拼搏的時期。生活在社會的底層,赫恩目睹了基督教、大工業文明的美國社會種種陰暗與腐朽,這些體驗在他的人生觀上刻下了不可磨滅的烙印。
1890年,步入中年的赫恩作為紐約哈帕出版公司的特約撰稿人乘坐阿比西尼亞汽輪前往日本,4月4日抵達橫濱。當時他來到遠東這個神秘的國度只是為了尋求創作的靈感及新的文學素材,未曾設想就此結束了半生的漂泊而終老日本。經著名語言學家、《古事記》的英譯者張伯倫(Basil Hall Chamberlain)教授的推薦,赫恩在島根縣松江市普通中學及師範學校得到了壹個英語教師的職位,從此開始了在日本生活、寫作的後半生。
島根縣古稱出雲,是日本古代神話的發祥地。松江地處偏僻,明治時期歐化的風潮還未曾波及,故壹般民眾生活中仍然保留著古樸自然的風貌。赫恩為這種樸素的民俗及庶民日常中的宗教情感深深打動。根據在松江的經歷及素材,赫恩寫成了來日後的第壹部作品《陌生日本的壹瞥》。在松江生活期間,赫恩與士族小泉家的女兒節子結婚,不久長男壹雄出生。為了使自己去世後,遺產能夠留給在日本的妻兒,他決定入小泉家為養子,入籍日本,取名小泉八雲。從1890年來日到1904年去世止,他在日本生活了十四年。在這期間又幾經輾轉遷移。1891年底小泉八雲告別松江,移至熊本第五高等中學任教直到1894年10月。此時中日甲午戰爭事發,小泉八雲壹方面贊賞日本人舉國壹致投入戰爭的熱忱,同時亦看見新興日本露骨的功利主義、知識官僚階層的淺薄、國粹主意的反動,因而他的日本觀亦發生了深刻變化。辭掉教職後,小泉八雲遷至神戶,曾壹度擔任壹家英文報Kobe Chronicle的主筆,但因眼疾加甚遂作罷。在神戶期間,他完成了兩部重要著作:《來自東方》和《心》。
1896年再次經好友張伯倫的推薦,小泉八雲應邀赴東京帝國大學擔任文學部講師,教授西洋文學,為時六年。1903年,小泉八雲被東大解雇,此後曾準備赴美講學,但因故未能成行。1904年初,小泉八雲接到早稻田大學的招聘,至同年9月在早大講授「英國文學史」。9月26日因心臟病發而去世。