兩個?配音適合自學嗎?作為興趣,是的。作為壹個專業,是不行的。想學著隨便玩,可以自學,自娛自樂。如果妳想從事這個行業,妳希望將來成為壹名配音員,壹名配音員,壹名優秀的配音員。找師傅學還是很有必要的。很多時候不僅僅是走彎路和坑的問題。只要繞道掉個坑,就能到達目的地。也有可能。可怕的是妳走了彎路。學不下去了,最後只好放棄。這是對我精神的強烈摧殘,尤其是配音,自學起來更難,所以要想真正掌握配音,要麽不學,要麽跟師傅學。
有沒有免費的配音課程可以了解壹下?當然有,而且還挺神奇的。我看了壹下搜索關鍵詞,發現很多同學都在搜索免費的配音課程,說明大家還是很想了解這個行業的,但是由於網上很多信息的碎片化,總感覺這個行業好像很近很遠。不要在網上閑逛,可以聽聽這位大神的畫外音課程。不需要千裏之外聽。妳只需要壹部手機或者壹臺電腦。她會在每晚八點在網上免費播放畫外音課程。也很接地氣,真的很好。老師會用非常生動的語音演示來表達枯燥的理論,讓我們充分感受到語音的魅力,這對於很多零基礎的同學來說也是很有幫助的。想學習的同學可以找老師的新(諧音):前面的那組是:m8後面的那組是:塔塔註:明道,把上面兩組依次組合就可以找到學習的新世界了。
不管妳想不想學配音行業,都可以去聽。輸不了就豁然開朗,原來聲音還能這麽玩。妳會發現聲音的無窮魅力,
四配音必看,小白需要註意配音的技巧。影視配音或廣播劇錄制的工作程序基本相同。基本上采用了先錄對話,再錄動態效果,再錄音樂,最後混音在壹起的流程。收集眾多家庭的精華,總結成以下幾點:
1.配音時的語言放松?配音過程中的聲音控制
2.配音的材料準備?配音過程中的麥克風位置
3.配音時的心理調整?配音中的空間意識
4.配音的時候是要內動外靜嗎?配音時挖掘潛力。
5.配音時要配嘴嗎?配音的時候要情緒化。
6.氣動聲學在配音中的應用?配音中的動畫知識
(壹)配音時的語言放松。
與舞臺上的要求相反,後期配音壹定要輕松自然。因為麥克風的表現高度敏感,演員和觀眾之間的空間被縮短了。不要求聲調和音節的延長,不刻意追求響亮甜美的音色,任何誇張和做作都會失真,聲音狀態要根據生活自然。
前面我們要求學生在舞臺上表演壹部戲劇時,為了讓後排的觀眾聽清楚,把臺詞誇張,並加強、拉長、提高發音,強調發音、吐字、音量釋放;但在錄音棚裏,卻有相反的要求:壹切都要還原生活的真實狀態。這自然是因為話筒和調音臺起著決定性的作用,任何誇張都會帶來不真實的效果,這是影視和舞臺美術在臺詞創作上的根本區別。
(2)配音時的聲控。
使用輕松自然的生活語言,絕不是廢除基本功訓練。放松不能失控,不能迷茫,不能曖昧。還要強調語言的適當限度,自然要註意語言的規範,有時甚至比生活中還要收斂。
有的同學會問,既然回到了真實的生活狀態,那就幹脆不練基本功了。這就走到了另壹個極端。當我們說自然放松是和舞臺劇的比較時,我們並不是回到妳最初的自然生活。妳可能被大舌頭的吐字弄糊塗了,或者地方口音的四聲弄混了。妳也可能發音位置不好,可能分不清納勒、恩恩、佛、伊日、奧爾等音。,而妳連邏輯重音都不懂。怎樣才能勝任配音?這個所謂的松池,自然是以藝術語言為基礎,讓觀眾找不到人工雕刻的痕跡,要求更高。就像幻術師在工作室裏用了大量的燈光營造出壹種自然的燈光效果壹樣,自然的藝術,藝術的自然,更是難上加難。
(3)配音的材料準備
了解電影原著的背景,把握電影原著的思想內容,了解電影原著的風格和體裁,分析電影原著的語言特點,了解劇情發展的脈絡,了解劇中人物的感情,了解人物的氣質和音色,知道人物的地位和作用。
再好的演員,也不能光看臺詞。雖然妳的朗誦水平很高,聲音也很好,但是也有壹個和其他角色搭配的問題。配音演員的創作過程和原片中的演員是壹樣的。他要熟悉劇本的背景、題材、體裁,這樣才能在配音創作上有主心骨。即使是著名的歷史劇,不同的導演也能衍生出不同的風格和樣式,不同的演員也會演繹出不同的特色。只有經過周密的調查和豐富的材料準備(圖片和文字)否則就是扯淡。?
(4)配音時的麥克風位置。
麥克風是語言創造的工具,妳要學會如何控制它。距離會造成聲音空洞,距離會造成聲音分裂。如果妳大聲說話,妳應該遠離麥克風。如果小聲說話,就要調近距離。通常壹尺是最佳距離,特效必須特殊對待。
我們之前說過,麥克風的位置是錄音助理放的,好像和演員沒什麽關系。其實麥克風是死的,人是活的;來回搖也沒用設置。演員必須與錄制組合作才能獲得最佳效果。前面講了在舞臺上小聲說話,讓觀眾用空氣聽到,而不是在錄音棚裏。不僅不能大聲耳語,有時候還比生活中的發音更收斂。有了麥克風,只要距離合適,多小的聲音都能放大(嘴唇輕叩和用鼻子呼吸也能感知效果)
(五)配音過程中的心理調整
在理解和透徹理解電影原著的過程中,要不斷地接近電影中的人物,先從人物的行為上模仿人手,再順著人物的思想和動作,由表及裏地推敲,把握行為邏輯和語言特點,並沿著這個思路進行再加工,才能擁有形神兼備的語言生活。
和演戲壹樣,壹切從角色開始。配音演員還要補充壹點:親近影片中的角色演員。任何試圖展示妳的大嗓門和高超技巧的雜念都應該摒棄。因為屏幕上已經有壹個形象在演戲了,妳只能跟著他(她)的行為邏輯去配音,連音色和笑聲都要模仿,只有把妳變成他(她),才能實現第壹步的造型;即使原片中的演員在表演中已經認識到不合理(不恰當)的地方,妳也要為他(她)合理化,然後用妳的語言來彌補。只有這樣,妳才能形神兼備。有了這樣的心態,妳就可以配壹門活的語言了。有性格的語言。這樣才能防止“聲畫不分”或者“音視頻分離”。
(六)配音的空間意識。
有關的演員都站在麥克風前。在錄對話之前,他們心裏應該有壹個空間。可以想象劇本中指定的情況,參考銀屏上的圓形畫面。無論是電影配音還是廣播劇,只有擁有內心的視覺,才能有空間感,才能與錄音師有機配合,達到最佳的藝術效果。
這裏的空間感是指,雖然妳站在錄音棚裏,但妳要說得好像妳在原著人物所在的空間裏壹樣。比如病房裏的人說話的口氣和煉鋼爐邊的人說話的口氣不壹樣,喝茶的人說話的口氣和運動場上傳球的人說話的口氣也不壹樣,也就是所謂規定的情況不壹樣,語言形式不壹樣。如果我們在配音的時候缺乏這種空間感,也缺乏內心的視頻,即使每壹句話都不差,也不是完美的表達。?空間感還可以引出另壹層意思:配音演員在麥克風前,接下壹句話的時候互相照顧,語調要保持在壹個胡茬,不要顯得太呆,也不要因為壹個個體的聲音太突出而破壞整體效果。
(7)配音時,內動外靜。
白棚裏需要絕對的安靜,甚至不能有衣服的摩擦聲。如果調整了演員和話筒的位置,就不允許走動。如果是激烈動作中的臺詞,要求演員內動外靜,臺詞的動態要有身臨其境的感覺,還要保證力度和距離的穩定性。
說到“內動外靜”似乎很矛盾。當談到呼吸和表演六位壹體圖時,我首先談到的是心和口,然後是口和手,手和眼,眼和身...為什麽我現在內心緊張,外表平靜,不口是心非?原來這就是配音演員的特別之處。因為高靈敏度的麥克風,在白色錄音棚裏不允許妳穿尼龍衣服,更不允許妳跑來跑去打架,所以本來應該在動作中說出來的臺詞,都要演員用內心的視頻和情感記憶模擬出來。當然,用動作帶動語言也不是絕對不可以,但壹定要在錄制之前。壹旦找到了這種動作語言的感覺,實際錄音的時候就要回到麥克風的指定位置。否則遠近強弱就很難記錄了。
(八)配音時要挖掘潛力。
配音既含蓄又有感染力,要分析人物語言。後期的配音是藝術上的再創作,絕對不可能說壹切都壹樣。無論是語調還是重音,都要找到依據,合乎邏輯,找到畫面轉換的內在聯系,然後做出有分寸的細微處理。
潛力是壹種能力,配音演員不僅要表達對白的表層意思,還要表達角色的深層意思。每句話都要推斷怎麽說,為什麽說,有沒有其他的說法。有時候導演調整結構後,妳也要為畫面的重組,在對話語氣中找到合理的銜接,讓它們有內在的聯系,從而做出有分寸的、適當的補充。
配音不要直截了當,不要千篇壹律,不要無根據地亂放,不要聽外國聲音。壹切都要建立在對人物性格和語言特點的分析上,絕不能將就。因為後期配音真的是藝術再創作。
(9)配音時,口要吻合。
外語和漢語的發音差別很大。我們要根據語言的節奏找口型,翻譯出來的話也可以根據畫面的變換和人物的表情根據意思進行改編。首先要找到合適的口型然後關掉參考音,記住原字的開頭和停頓,借助原型的情緒調動自己,做到口型的完美匹配。
進口外語片、粵語片、少數民族片配音存在假唱問題。經常從事這方面配音的演員總結了很多有益的經驗。歸結為:“找空港,劃語言段,找畫面,記風景,憑感覺行事。”
在觀看原片的過程中,首先采用跟讀,將停頓位置識別為出風口。只要開合壹致,中間可以倒句或者換詞匯,可以關掉參考音和口型默配,可以在原來的位置找到特寫畫面,也可以觀察人物的動作甚至壹個眼神。壹個口鼻抽動就可以作為口型匹配詞的參考,對於有經驗的老配音演員來說,可以是刻骨銘心的。
(10)配音時要情緒化。
配音時,畫面要切段,這是影視制作的壹大特色。如何讓劇中人的情緒有連續性,讓聲音的變化符合劇情的發展,首先要了解人物行為的穿透力,了解人物內心生活的連貫性,把握劇情發展的整體感,才能完善人物的情感線條。
為了等演員、布景、服裝道具,在拍攝階段往往會出現先拍後面鏡頭,後拍前面場景的現象,稱為“跳拍”;在配音階段也會出現“跳級”的情況。跳繩時,序列中的主要演員和配角都要非常註意情緒的連貫性。按量錄制是影視制作的規律,就像按場景拍攝壹樣;必須做到單獨錄音沒有問題,聽組合音量也很連貫統壹。這就要求配音演員對劇情的發展有壹個整體的把握——緊緊圍繞角色的情感線,使語調和聲音的變化能依附於劇情的發展而不脫節,情緒連貫而不跳躍。
(11)配音中的氣動聲學應用
氣息是語言的重要手段,卻無法在舞臺上展現。麥克風縮短了觀眾的距離,可以表現出各種氣息,或驚訝地喘息,或無奈地嘆息,或竊笑著低聲訴說安慰,或竊竊私語,或緊張地自言自語,或哀嚎。不用擔心聲音太小聽不到。音響師檢查調音臺,空氣聲的應用彌補了舞臺的不足。空氣聲的應用放大了微小的空間,麥克風讓配音演員如虎添翼,配音技巧更加出彩。
(12)配音時的動畫知識
不同國家的動畫片都有自己的風格,給動畫片配音的時候要區分開來。大鬧天宮,《獅子王》和《休息》體現了不同的文化背景和特點,所有的動畫角色都有其原始形態可以依托。不能因為誇張就亂說,表現動畫故事的跌宕起伏,表現動畫人物的喜怒哀樂,不同的角色要用不同的音色,隨著劇情的變化做出音色的決定。機器人,動物和怪物?,都想賦予他們壹個人的個性。配音的要求和正片壹樣。適度的誇張要精心雕琢,表現出蒼茫的特效,這是錄音工程師在機器上把握的。
綜上所述,配音技能是集技術藝術、導演表演、聲音與表情統壹於壹體的綜合技能;也是演員完成表演創作的最後壹個階段。