如何看待上海話的保護與傳承
願校園為上海話留下壹片天空。上海的校園對語言和文字的標準要求相當高。壹方面,來自全國各地的學生在我們的校園裏需要壹種統壹、便捷的交流語言。另壹方面,各地“註意妳的語言”的提示,各級“普及辦”的檢查,社會對教師普通話能力的硬性等級要求,使普通話成為上海校園的法定語言。我認為這些是必須要做的。但這幾年,家長和老師都很疑惑——為什麽今天的孩子不會說上海話?武農那種軟語幾乎已經從校園裏消失了,很多同學習慣說普通話,甚至在家裏都不說上海話。浦東五十三中的教學主任沈老師說:“我的孩子習慣用普通話和我交流,偶爾說起鄉音,都覺得有點變味。”面對孩子不能正確說上海話的現狀,壹些老師試圖通過初中的拓展課程,也就是課外活動來傳播上海話。但由於缺乏教材、師資和統壹標準,爭議頗多。壹位老教師幽默地指出了其中的尷尬:“讓壹個年輕教師教上海話活動,他自己的上海話都不標準!”作為南方方言之壹,上海話和其他方言保留了許多古漢語的遺跡。比如語音聲母“J,Q,X”在上海話中保留了古漢語“G,K,H”的發音,尤其是上海話,這是普通話所沒有的。許多學生用普通話朗讀押韻的古詩,如杜牧的《阿房宮賦》和李清照的《阿房宮賦》。上海話也是很多地方文化賴以生存的基礎,以此為基礎的滬劇、滑稽戲、浦東評書等形式往往成為高中生研究性學習的重點,這就需要我們的學生在良好的上海話基礎上進行理解和欣賞。城市文化應該是多元的,城市語言應該給方言留壹片天空,校園和本地青少年中缺少上海話是城市文化的遺憾。我們提倡在正式場合使用普通話,比如上課,但不宜限制學生在課後和休息娛樂時使用方言。我們也希望上海話能成為上海本地教材或校本課程的壹部分,讓專家為這門課程制定標準、規範發音、培訓師資,讓支撐著大都市百年文化底蘊的吳語之壹的上海話保持其輕快活潑的特色。陸是中學的語文老師,是本土文化最直觀的體現。我認為“學習上海話的熱情”是有根據的。首先,任何壹種方言都是當地文化最直觀的體現。方言有其自身的使用價值和特殊的文化價值。它包含了最豐富的地方文化,顯示了這個地方深厚的文化底蘊。上海是壹個國際大都市。經濟的快速發展需要相應的文化同步發展,上海話屬於吳語系,也是壹種獨特的文化現象。其次,從我個人經歷來說,我是外地來上海工作的。工作性質要求我每天要接觸各種各樣的人,有時候難免會遇到只會說上海話不會說普通話的人。第壹次遇到這種情況的時候,只能壹臉茫然的聽著,但最後往往壹知半解。慢慢的,我主動找身邊的朋友同事教我說上海話。周末還花錢上了壹個上海話培訓班。過了壹段時間,我就可以更輕松地和各種人打交道了。我認為在上海工作或學習,學壹點上海話是非常有益的。俗話說“入鄉隨俗”,學習壹些當地的方言可以幫助我們更好地了解這裏的風土人情和文化歷史,更好地融入現有的工作和生活氛圍。現在上海市領導提出了“推廣普通話,保護和傳承上海話”的理念,我非常贊同。讀者李認為我女兒今年上三年級,從幼兒園到小學再到中學。因為學校和老師的要求,她壹直說普通話。作為家長,我和同事溝通過這種情況,發現這是普遍現象。每個人的孩子在某種程度上都有這個問題。孩子在家基本習慣說普通話,上海很少用,比較陌生。由此我覺得方言承載著文化的傳承,海派文化的傳承離不開上海話的土壤。壹定不能讓上海話在無意中消失。當然,上海是壹個大都市,所有的河流都流入其中。推廣普通話首先要做。這壹點我沒有異議。問題是我們的下壹代在這裏生活了很多年卻不會說當地的方言,這確實應該引起社會各界的重視。在我看來,不會說普通話的人應該學普通話,對青少年的要求應該更高。他們既要能說標準的普通話,又要能說流利的上海話,而且隨著年齡和知識的增長,需要掌握外語達到說寫熟練的水平。讀者卓學習方言為當地客戶服務。十年前來到上海,上海話讓我感到陌生和好奇。當我問路的時候,我根本無法和年長的上海人交流。隨著在上海時間的增加,我不僅能聽懂,還能說帶有“洋涇浜”口音的上海話。為了盡快適應這片土地的風土人情,也為了方便和上海人交流,我下定決心要學上海話。在上海朋友的指導下,經過幾年的訓練,我的上海話基本沒有了“洋涇浜”的味道,感覺和他們的交流可以融為壹體了。前不久家樂福超市招我報名。面試的時候,主管問我會不會上海話,我就用上海話回答了她,並做了自我介紹。主管聽後興致勃勃地說:“儂講上海話講得很好!”超市要求員工在提供服務時盡量說普通話,但也要學好當地的方言,這對服務上海的壹些老年顧客很有好處。