跟妳在國內待多久沒關系,跟妳是否在國外長大沒關系。只要符合以下考試條件,就可以報名參加考試,成為壹名翻譯:
1.凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有壹定外語水平的,均可報名參加相應語種和水平的考試。
2、經國家有關部門同意。獲準在中華人民共和國境內工作並符合上述條件的外國人和港澳臺專業人員,也可報名參加考試,申請報名。
擴展數據:
國家翻譯職業資格考試語言:
考試分為七種語言,分別是英語、日語、法語、阿拉伯語、俄語、德語和西班牙語。四個等級,分別是:高級翻譯;壹級口譯、筆譯、筆譯;二次口譯、筆譯和翻譯;三級口譯,筆譯翻譯;分為筆譯和口譯兩大類,口譯又分為交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。
翻譯的社會影響;
翻譯是中國對外交流和國際交流的橋梁和紐帶,翻譯的發展也是中國改革開放的必然要求。為提高翻譯人員素質,加強翻譯人才隊伍建設,進壹步推進翻譯專業資格考試符合國家經濟發展的需要。
翻譯人才在中國的經濟發展和社會進步中,特別是在吸收和引進國外先進的科技知識,加強國際交流與合作方面,起著非常重要的作用。提高翻譯人員的政治素質和業務素質對加強我國的國際政治、經濟、科技合作起著關鍵作用。
參考資料:
百度百科-國家翻譯職業資格考試