當前位置:商標查詢大全網 - 商標查詢 - 明明是國產車,為什麽很多車主把中文標識改成英文?

明明是國產車,為什麽很多車主把中文標識改成英文?

近年來,隨著國產車的長足進步,越來越多的國人開始相信國產車,購買國產車,國產車也開始在豪華領域向合資車發起進攻。比如長城的威派,在價格上已經和合資車壹爭高下,但是為了名門的榮譽和使命,為這款車買單的朋友,不能說不愛國。既然是我們國產品牌的驕傲,為什麽很多車主要用不倫不類的長城來代替尾部標簽循規蹈矩,也能體現我們中國古代文明的恢弘?

據壹位長城H8的車主說,長城換成了哈弗,因為我根本不懂哈弗的意思,但是長城是中國的象征。外國人看到哈弗不知道是什麽意思,但是大家會明白長城的意思。

當然,邊肖認為這仍然是壹個承認和身份的詛咒。中國人迷信洋品牌。別開玩笑了,每個人都有。不然長城不會用哈弗,威派,吉利,而且會用英文標註。不是他們對中文不自信,而是絕大多數中國人還是相信英文標識下的車是好車,至少好看。這是什麽?這是近百年來中國工業落後於國外的結果。不要責怪中國人民。國貨要自強不息。再過十年誰用英文logo,肯定是土生土長的。比亞迪的中文logo會好看!

為什麽國產車車尾的廠家名稱是中文,車型名稱是英文?

根據《汽車產品外部標簽管理辦法》,國家發展和改革委員會令第38號

第三章識別要求

第九條汽車生產企業的名稱必須標明漢字。車長大於4.2m的車輛,漢字高度不得小於25mm,車長小於4.2m的車輛,漢字高度不得小於20mm。生產企業名稱和商品文字標記必須用同壹種材料標註。

第十條車輛名稱可以使用漢字或字母,字母高度不得小於15毫米。