我是個傻瓜。我是壹個夢想家。
おろかでいいのだろう みわたすゆめのあと
さよならき々よ
さよなら あおきひびよ
我們走吧,大人。我們走吧。
ながれにみをまかせ いつかおとなりになっていき
發生了什麽事?發生了什麽事?
すこしずつよごれてゆくことなの
如果水果熟了,請選擇它。
じゅくしたかじつだけ えらばれて
ナィフでかれてㄩみ?まれるに.
ナイフでさかれて のみこまれるまえに
仆指香格裏拉。
ぼくらはめざした
欲望,壓抑,壓抑,再壓抑。
よくぼうをおさえきれずに
夢想“自由”,尋求“自由”。
くうそうにまみれた じゆうをもとめつづけた
今天我不知道,我不知道,我不知道,我不知道,我不知道,我不知道。
いまならいえるだろう ここがそうらくえんさ
さよならき々よ
さとなら あおきひびよ
有什麽大不了的?有什麽大不了的?有什麽大不了的?
たいせつななにかを ふみだいにしてまでも
祝妳玩得愉快。
いちばんたかいりんご つかみたかった
我不用付錢。
なくしてからきつく とうといもの
年輕的仆人等。
おさないぼくらは まとはずれだらけさ
是時候做了。
みちたりたひびのせいあつは
情緒不穩定。
じょうちょふあんていになる
我不想被傷害,但我不想被傷害。
きずをおってでも はばたきたいとねがうよ
我是個傻瓜。我是壹個夢想家。
おろかでいいのだろう みわたすゆめのあと
さよならき々よ
さよなら あおきひびよ
沒毛病。
かがやくそらは むじゃきさをよそい
了解壹切。
すべてをしっていた
仆指香格裏拉。
ぼくらはめざした
欲望,壓抑,壓抑,再壓抑。
よくぼうを おさえきれずに
夢想“自由”,尋求“自由”。
くそうにまみれた じゆうをもとめつづけた
距離,距離,距離,知識。
きょりをおいてこそ じぶんのおおきさをしる
不成熟的心,心,心,心,心,心,心,心,心,心,心,心,靈魂。
みじゅくなこころは それさえわからないまま
今天我不知道,我不知道,我不知道,我不知道,我不知道,我不知道。
いまならいえるだろう ここがそうらくえんさ
さよならき々よ
さよなら あおきひびよ
=================================================================
開場歌曲
奧羅卡第二號達魯
米瓦蘇yume no ato
再見
青木日比喲
納加爾·米妮·馬卡塞
itsuka otona natte yuku
sukoshi zutsu yogorete yuku koto na no?
jukushita kajitsu dake
埃拉巴雷特
奈夫-德薩卡雷特
宮崎駿
bokura wa mezashita
香格裏拉
yokubou wa osaekirzu ni
kuusou ni mamireta
“吉玉”o元見月下
ima nara ieru darou
koko ga sou rakuensa
再見
青木日比喲
taisetsu na nani ka o
富米代尼斯特制造了莫
壹品軒takai ringo
津上達卡塔
nakushite kara kizuku
塔塔伊單聲道
osanai bokura wa
mato hazuredarakesa
michitarita hibi no seiatsu wa
jouchou fuantei ni naru
kizu o otte演示
habatakitai tonegau yo
奧羅卡第二號達魯
三渡由美沒有ato
再見
青木日比喲
神樂谷sora wa
mujaki sa o yosooi
subete o shitteita...
bokura wa mezashita
香格裏拉
yokubou wa osaekirzu ni
kuusou ni mamireta
“吉玉”o元見月下
kyori o oite kuso
我不知道史茹
mijuuku na kokoro wa
sae wakaranai mama
ima nara ieru darou
koko ga sou rakuensa
再見
青木日比喲
====================================================================================
英語
這可能是愚蠢的,
四處尋找妳夢想的足跡。
永別了,
哦,憂郁的日子。
小溪離開了我的身體,
有壹天我會成為壹個成年人。
為什麽我們會壹點壹點變臟?
只有最成熟的果實,
被選中了,
被刀切開,
在被吞下之前。
我們的目標是
香格裏拉。
欲望是可以壓抑的。
白日夢被掩蓋了,
我們繼續要求自由。
如果妳現在能說話,
那這大概就是香格裏拉了。
永別了,
哦,憂郁的日子。
重要的是,
妳會把它當作腳凳嗎?
每個人都想抓住,
昂貴的蘋果。
妳意識到妳失去了壹些東西,
在那個重要的東西消失之後。
當我們年輕的時候,
我們很懶。
至高無上的滿足時代
這種不穩定的感覺正在改變
盡管我受傷了,
我想扇動翅膀。
這可能是愚蠢的,
四處尋找妳夢想的足跡。
永別了,
哦,憂郁的日子。
閃亮的天空
穿著天真。
我什麽都知道...
我們的目標是
香格裏拉。
欲望是可以壓抑的。
白日夢被掩蓋了,
我們繼續要求自由。
我們已經確定了距離。
我知道我自己的尺寸。
壹顆天真的心,
即使這樣我也能理解。
如果妳現在能說話,
那這大概就是香格裏拉了。
永別了,
哦,憂郁的日子。
我發現有人有英文翻譯,但沒有中文...不過我還是能理解的~ ~ ~