其實挺簡單的。大眾的英文是Volkswagen,Volks的V和wagen的W組成VW,是大眾的標誌。
至於為什麽叫公,我發現上面的人都沒有解釋,我來解釋壹下。正是在希特勒的建議下,費迪南德·保時捷設計了甲殼蟲的經典車型,這也是大眾汽車的起源。德語中的Volks和英語中的Folks意思壹樣,都是“人”的意思;Wagen對應的是英文單詞Wagon,原意是馬車,但在20世紀30年代,馬已經“退休”了,所以馬車也可以叫馬車。所以大眾這個詞翻譯過來就是“人民的汽車”,後來變成了“大眾”。
其實最標準的翻譯應該是大眾,但由於大家都知道這是壹家汽車制造商,久而久之就簡化為大眾。