尖果指的是年輕漂亮的女性,蒼白果指的是不再年輕的女性,俏皮果指的是勾引和調戲年輕女性。常見於口語和方言中。
現在各種藝術圈各種水果都有,而我們要講的就是這群生活在北京搖滾圈的性功能障礙的水果。
上世紀80年代北京搖滾樂興盛的時候,也出現了壹批骨感皮囊組合。不過在北京搖滾圈不叫骨與皮,而是借用了老北京藝人春節的壹個詞:水果或者尖果。
北京方言的定義
北京話在對話中使用更簡潔的詞語。這壹點在壹次司機和顧客討價還價的對話中得到了生動的體現,對話用的是侯的北京話。
北京話中普遍存在吞音等音變現象(原稱“音節融合”)。比如“不知道”在北京話裏就變成了“奔兒”。有些元音的實際發音(尤其是在快速語流中)和普通話是不壹樣的。
北京話的語速比普通話快,有很多快音造成的歧義場面,與發音不標準的情況不同。