現如今,我們都跟協議有著直接或間接的聯系,簽訂協議能夠較為有效的約束違約行為。那麽什麽樣的協議才是有效的呢?下面是我精心整理的技術交流協議書,僅供參考,歡迎大家閱讀。
技術交流協議書1測試技術協議
上海集成電路設計研究中心(甲方)和XXXXXXXXXXXXX公司(乙方)經友好協商,對XXXXXXXX項目的有關測試技術指標問題達成如下協議:
壹:?乙方應在本協議簽定? 天內將芯片資料,測試碼提供給甲方。
二:?甲方在乙方提供封裝好的芯片後? 天內,將測試分析結果提交給乙方。
三:?具體測試要求
甲方按乙方要求,在測試時將PA4、PA5、PA6、PA7端經3.3K電阻上拉至5伏。
甲方在測試分析時,應讓XXXX芯片工作在5V。
乙方提供XXXX功能測試碼文件(TXT格式)兩份。
甲方使用乙方提供的功能測試碼文件,在1MHZ下對樣品進行測試分析。
乙方認為正常情況下,樣品的功能測試應全部通過,參數測試結果應在下表給定的範圍內。
測試參數(常溫)測試條件最大值典型值最大值單位?
靜態工作電流VDD=5VuA?
動態工作電流VDD=5VuA?
輸入高電平電壓VDD=5VV?
輸入低電平電壓VDD=5VV?
輸入高電平電流VDD=5V,VIH=5VuA?
輸入低電平電流VDD=5V,VIL=0VuA?
輸出高電平電壓VDD=5VV?
輸出低電平電壓VDD=5VV?
輸出高電平電流VDD=5V,VOH=4.2VmA?
輸出低電平電流VDD=5V,VOL=0.4VmA
如乙方提供的樣品中有80%滿足以上要求,甲方應向乙方出具壹份測試分析報告,並以附件形式(磁盤文件,TXT格式)提供詳細的測試數據。
乙方若對甲方出具的測試分析報告及測試數據有任何疑問,必須在甲方測試分析工作完成之日起的兩個月內向甲方提出。
乙方若須增加測試分析內容,必須與甲方協商解決。
上海集成電路設計研究中心XXXXXXXXXXXXX公司
技術交流協議書2本合同於 年 月 日在北京簽訂。
壹方為:中華人民***和國北京、中國 公司及 廠(以下簡稱甲方)。
另壹方為:國 州 公司(以下簡稱乙方)。
鑒於乙方擁有設計、制造、使用 的專有技術和實際生產經驗。
鑒於乙方有權並願意轉讓上述專有技術。
鑒於甲方希望利用乙方專有技術,以設計、制造和銷售合同產品。
國此,雙方通過協商按以下條款簽訂此合同。
第壹章 定義
用於本合同的下列名詞應具有所規定的含義:
1.1“專有技術”指乙方對合同產品的制造、裝配、操作、服務、保養和維修所擁有的最新設計、技術知識和經驗(包括在附件2、3和4中寫的有關技術文件、培訓、技術協助和咨詢)。
1.2“合同產品”指甲方通過使用這種專有技術制造出的產品,合同產品為,尺寸和規格為 ,詳細說明見附件1。
1.3“考核產品”指在乙方工程技術人員的指導下,甲方制造出的第壹臺合同產品對該產品進行試驗,以便驗證專有技術和技術文件的正確性和可靠性。
1.4“技術文件”指在制造合同產品中使用的技術文獻、全套可供生產用的圖紙(包括總圖、部件圖、零件圖、電氣系統圖、控制原理圖)、有關設計計算資料、制造工藝文件、維修使用說明書以及合同產品的外購件明細表、配套件明細表等,所有技術文件都用英文並采用公制,技術文件的內容見附件2。
1.5“培訓”指就專有技術按附件3的規定,對技術文件的口頭解釋,現場指導制造、試驗、組裝、使用、保養和維修,按照學習和訓練的需要,培訓在乙方工程師的指導下,甲方受訓的人員親身操作,培訓在乙方工廠和其他場地進行,培訓設備由乙方選擇,所有培訓都用英語。
1.6“技術協助”指乙方按照附件4為了甲方的利益,用書面或口頭方式提供評述、觀察、指導、測量和現場驗證、解釋、建議及其他甲方工廠制造產品所需的協助,所有這些工作全部用英語。
第二章 合同的內容和範圍
2.1 甲方同意從乙方購買,乙方同意向甲方轉讓設計、制造、應用、試驗、保養和維修合 同產品的專有技術。合同產品的型號、規格和技術參數見本合同附件1。
2.2 乙方承認甲方有設計、制造和在中國國內以及下列國家銷售合同產品的權利:印度、馬來西亞、泰國、菲律賓、新加坡、越南、緬旬、巴基斯坦、伊朗、孟加拉國、捷克斯洛伐克、匈牙利、南斯拉夫、羅馬尼亞、阿爾巴尼亞、澳大利亞、新西蘭、埃及、阿爾及利亞和喀麥隆等。
2.3 乙方負責向甲方提供合同產品的設計和制造的全部有關的專有技術和技術資料,其具體內容和交付時間見本合同附件2。
2.4 乙方負責對甲方技術人員在乙方工廠及可能在乙方用戶工廠進行培訓,盡力使甲方人員能熟悉並掌握合同產品的專有技術,具體要求見本合同附件3。
2.5 乙方負責派遣技術專家赴甲方進行技術協助,其具體要求見附件4。
2.6 如甲方要求,乙方有義務在得到出口許可的條件下以優惠的價格條件向甲方提供生產合同產品需要的零部件或材料,屆時雙方另行協商簽訂合同。
2.7 在合同期間,乙方同意在甲方工廠生產的合同產品上采用甲方工廠和乙方工廠的聯合商標,並用英文寫明乙方工廠的全稱,還要用中、英文寫明產品是甲方在乙方許可證項下制造的。
第三章 價格
3.1 按本合同第二章規定的合同內容和範圍,甲方向乙方支付的全部合同費用分為兩部分:
3.1.1入門費為 美元(大寫: 美元)。上述價格為固定價。
3.1.2合同產品或者類似產品在考核並銷售後,開始提成,提成費以甲方合同產品凈銷售價格為基礎計算,提成率為3%(百分之三)。
3.2 上述全部合同價格包括全部技術文件交付到目的地之前所發生的壹切費用。
3.3 本章所述的價格只是購買專有技術的,不包括購買或運輸任何硬件、設備或其部件的費用。
第四章 支付和支付條件
4.1 本合同項下的壹切費用,均以美元支付,甲方支付給乙方的款項通過北京中國銀行支付給 國 銀行。乙方支付給甲方的款項通過 國 行支付給北京中國銀行。
4.2 所有在中國發生的銀行費用由甲方負 擔,在中國以外發生的銀行費用由乙方負擔。
4.3 本合同3.1.1條所規定的入門費按下述辦法和比例由甲方付給乙方。
4.3. 合同入門費的30%(百分之三拾)計 美元(大寫 美元),在合同生效後甲方收到乙方下列單據之日起,不遲於××天,經核對無誤支付給乙方:
a.乙方有關當局出具的有效出口許可證影印本壹份,或同壹當局出具的不需要出口許可證的證明文件壹份。
b. 國 銀行出具的金額為 美元(大寫: 美元),以甲方為受益人的'不可撤銷的保證函正副本各壹份。保證函格式見本合同附件7。
c.金額為合同總價的形式發票壹式三份。
d.即期匯票正副本各壹份。
甲方在支付上述款項的同時,向乙方提供由北京中國銀行出具的金額為 美元(大寫: 美元),以乙方為受益人的不可撤銷的保證函正副本各壹份。保證函格式見本合同附件9。
4.3.2 入門費30%(百分之三拾)計 美元(大寫: 美元),在甲方收到乙方按本合同附件2規定的全部技術資料後,不遲於甲方收到乙方提交下列單據之日起 天內,經核對無誤由甲方支付給乙方:
a.商業發票壹式四份;
b.即期匯票正副本各壹份;
c.按本合同規定的全部資料交付的空運單影印件兩份,及甲方說明全部資料已按本合同附件2的規定收到的證明書。
上述證明書應在空運單印戳日期後 天內寄交乙方。
4.3.3 入門費的25%(百分之貳拾伍)計 美元(大寫 美元),按本合同附件3完成培訓工作,並在甲方收到下列單據 天內,經核對無誤後由甲方支付給乙方:
a.商業發票壹式四份;
b.即期匯票正副本各壹份;
c.由雙主簽署的說明培訓已按本合同附件3要求完成的證明文件壹份。
4.3.4 入門費15%(百分之拾伍)計 美元(大寫: 美元),在甲方收到乙方下列單據後 天內,經核對無誤由甲方支付給乙方:
技術交流協議書3甲方:
乙方:
甲方為生產加工企業。因生產過程中對技術的需要,甲方有意購買乙方(中方)編號為xxxxxxx的發明專利(本編號為中國專利局批準的專利登記號)。但因甲方目前暫時還不能按要求籌集到足夠的資金,而且尚不清楚政府管理部門是否會批準本產品的生產,因此雙方不能簽訂正式的合同,而只能簽訂本“技術轉讓協議書”。雙方經過討論,壹致同意以下條款:
壹、由於甲方總經理到越南工作趕不回來,因此自乙方在協議書上先簽字的六十天內,乙方不得與廣東省內任何企業簽訂轉讓合同。
二、甲方為開發乙方的發明專利產品,需在兩個月內完成向地方銀行或國外銀行借貸500萬元人民幣的相關手續。乙方同意提供幫助。
三、乙方在簽訂本協議時,同意向甲方提供發明專利書的副本和《關於建立預案的調查研究報告》,不收取任何抵押金或是損耗費用。(報告需有漢語、越南語兩種版本以便對照,由乙方負責提供)
四、在協商期間,當雙方意見統壹後將到公證機關簽訂具法律效力的正式合同,然後根據合同的有關條款實施。
五、在技術交流完成後,甲方不負責納稅,不承擔中間費用,壹切由乙方負責。
六、在協商期間,乙方需在征得了甲方同意的條件下方可到甲方進行考察,但甲方不承擔由於考察產生的任何費用。同樣,乙方也不承擔甲方因到乙方進行談判而產生的壹切費用。
七、在協商期間,乙方有責任交納每年的專利所有權費用。如果因為沒有交納專利所有權費用而造成技術交流失敗,乙方有責任進行補償;如果因為突發事件造成長期失敗,所有的責任由乙方承擔。
八、在協商期間,甲乙雙方要保證提供正確的聯系地址,不管因何種原因而造成的需要實然改變地址和電話,則必須在六個小時內心盡快通知對方。
九、在協商期間,甲方要竭盡全力爭取到資金、貨款。如果由於不能及時解決資金問題導致協議失敗,則所有的損失和聯系費用由雙方自行承擔,與對方無關。
十、本協議書自簽訂之日生效,有效時間為自簽訂之日起六十天。
甲方簽字:
乙方簽字: