路虎中文名稱怎麽來的?為何翻譯成路虎?
1947年,羅孚汽車公司董事總經理斯賓塞?威爾克斯(Spencer Wilks)在艾拉島上買下壹座名為Laggan的農莊,並將這裏用作試車場地,路虎系列車型(現名為路虎衛士)等幾款早期車型都是在這裏完成測試的。就在這壹年,當斯賓賽駕駛著改裝後的Rover 12車型穿過壹片崎嶇的土地,正巧被農莊看守人Ian Fraser看到,於是Ian就脫口而出:“Land Rover(路虎)!”於是就有了“路虎”這樣壹個經典的名字。rover是音譯。有時候只是叫法的不同而已,很多外國車子進入中國後中國人會按照我們這邊的習慣給其命名,有時音譯,有時字譯,有時直接就按照習慣來典型的音譯就是阿斯頓馬丁以及奧迪等按照習慣來,BENZ叫奔馳也是叫法的習慣,捷豹的字譯是美洲虎等等並不是全部按照翻譯來命名的