是壹首勸誡歌,因為太長,所以只列出與本文相關的壹段:我染了軟木,說了絲。文文公是維德的根基。他的賢者,講了話,去了壹趟順德;其維愚蠢,說我狂妄:民有其心。
其中“柔木染之,絲言之。”總之,總的思路壹直是:結實堅韌的木材,制造琴瑟和琴弦。
香菜:植物的名字,即紫蘇。有香味的壹年生草本植物。
然後染:香,即潛移默化。
軟:木質直挺。——《說文》。段註:“凡彎木者可直,直者可彎,謂之柔。”
那麽阮牧的意思就是:要直要柔,就是不要生硬。
說話如絲線:說話如絲線,即輕聲細語。
它出來了。染柔木,言傳身教,溫良恭儉讓是維德的根本:含蓄,不生硬,說話溫柔,溫良恭儉讓是德行的最低要求。
這個解釋是為了照顧荀子之前的文章。
(1)唯靠註解是古今痛癥(很多註解各有利弊,值得對比分析)
(2)有必要閱讀《詩》、《說文》等作品。,然後在重新翻譯的時候,引用上面的例子,保證譯文的“信達雅”。
(3)古代作品並非不可解。解密遊戲。妳感興趣嗎?
4提出問題,找到答案,得到解釋。學習就是這樣壹個不斷產生和解決矛盾的過程。