壹、哲學觀念與廣告語言
曹誌耘(1992:130)認為,各個民族都有其獨特的對世界的認識和表達,有自己的哲學觀念。哲學觀念深刻地影響著有關語言的結構和運用,當然也影響著廣告語言的應用。例如,天人合壹是我國傳統文化中壹個最基本的哲學觀念。在我國的壹些廣告中,天人合壹觀念對語言表達和接受的影響顯而易見。如長虹牌電視機廣告詞“天上彩虹,人間長虹”,通過天上彩虹對人間“長虹”的映襯、比喻,給人壹種天上人間壹體,彩虹“長虹”壹物的感受。通過這樣的廣告宣傳,“長虹”彩電的美好形象栩栩如生地長駐於人們的腦際。“長虹”彩電馳名全國,頗受青睞,銷售量躍居國產彩電之首,這固然與其質量息息相關,但無疑也與其廣告詞所創造的美好形象不無聯系。
揚子電氣的電視廣告則由人群在大地上組合成多姿多彩的揚子電氣商標圖案和“揚子電氣”四個大字,在此場景裏,人和文字融為壹體。同時,該廣告僅有的兩句話“揚子天地,揚子電氣”將商品與天地相提並論。這樣,整個廣告形成了壹種十分強烈的天人合壹的和諧氣氛,非常引人入勝。再舉數例:
①與書為友,天地長久。(某叢書廣告)
②皮革天地,迷人世界。(皮貨商場)
③得之於鶯飛草長的天時,得之於土厚天高的地利!(房地產)
以上廣告詞都含有天地壹體的哲學思想,是天人合壹的哲學觀念深植於中華民族文化之中的自然流露,都能引起我國受眾特有的感受和***鳴,容易激發人們的消費欲。
強調群體、貶抑個體是中國哲學觀念的另壹重要特征。如漢語包括廣告語言從大到小的表達順序正是這壹哲學觀念的體現。又如我國的大多廣告詞十分精辟,往往以寥寥數語勾畫商品或服務的特征、特點和優勢,註重創造其總體形象,壹般不很註重產品或服務的特點、優點的重墨細膩的描述。我國廣告存在不突出個性的現象,這似乎也與中華文化中追求群體壹致性,反對個體特殊性的傳統思想有所聯系。
與此相反,突出個體和個性是西方哲學觀念的壹個重要方面。英語包括廣告英語從小到大的表達順序則是這壹哲學觀念的具體反映。如,英語廣告特別註重對產品或服務的特性、特征進行縝密入微的重墨描述,特別突出其個性與眾的不同之處。廣告語篇,與形象優美的插圖相互映襯相得益彰,把商品的個性和特征表現得淋漓盡致,巧妙而自然地將商品的價值轉移到商品購買者身上,著力創造美滿理想的生活氛圍,把受眾誘入引人入勝的境界,讓消費的念頭油然而生。這樣的廣告在西方處處可見,在我國則較為罕見。這種差異同中西各自的哲學觀念和物質文明程度緊密相聯。
整齊、對稱是人們對客觀事物正確認識形成的壹個哲學觀念。我們知道,許多客觀事物都具有整齊對稱特征。人類各門學科包括建築、美術都反映出這壹特征。語言,包括廣告語言,作為文化的載體,當然也表現出這個特征。中文廣告中應用頻繁的對偶式四字句就是整齊、對稱的範例。如“質量第壹,信譽至上”這樣的四字句構成的對偶句非常整齊對稱,符合中國人的表達和欣賞習慣。此外,中文廣告中的許多廣告詞都是文字工整、結構勻稱、瑯瑯上口的廣告金句。如:
④甜甜大白兔,寶寶心愛物!(白兔糖);
⑤追逐美麗畫面,留下永恒回憶!(照像機)
英語廣告篇章也講究整齊、對稱。為數不少的廣告標題和廣告口號都是整齊、對稱的句子。試看壹例:
⑥A business in millons,a profit in pennies.
眾所周知,英語廣告篇章中的排比句俯拾即是,其中有些音節大約相等、結構頗為工整。如:
⑦Earth is a person to be cared for Earth is a home to be managed…