當前位置:商標查詢大全網 - 商標註冊 - 杜甫對絕句的翻譯

杜甫對絕句的翻譯

四行詩

杜甫

江壁鳥過白,

這些山是藍色和白色的。

今年春天我又看了壹遍,

回歸之年是什麽時候?

[翻譯]

有著碧水和水鳥的白靈更白。

綠色的山峰把花朵襯托得像燃燒的火壹樣紅。

今年的春天又過去了。

我不知道回家的日子是什麽時候。

詞語的含義

不止:不止。

欲望:好像是。

燃燒:燃燒。

郭:過去。

h:什麽?

[觀點]

這首詩以其鮮艷的色彩,清新宜人的景色,對比了詩人回家的強烈願望,表達了

發了作者長期生活在異國他鄉的感受。

【賞析】這首詩是杜甫入蜀後所作,抒發了自己流落異鄉的情懷。"河裏的鳥是白色的,山是藍色和白色的."這是壹幅鑲嵌在畫框中的山水畫,紙上滿墨,畫中五彩繽紛,有壹種令人神往的神韻。妳看,碧波蕩漾滿河,露出白靈的水鳥,掠過江面,多愜意的景色啊!滿山遍野都是綠意,遍地開花,紅得不得了。就像燒了壹把火,多麽燦爛輝煌!用江璧襯著白色的鳥羽,藍白相映成趣;青山襯紅花,綠紅相爭。“過”字讓水鳥隨著河水的藍色底質越來越白,寫得深沈如畫;而壹個“欲”字,賦予了花以擬人化的動態和搖曳。有河、山、花、鳥四種詩情畫意,用青、綠、紅、白四種顏色描繪。場面清新悅目。然而詩人的意誌不在這裏,然後,筆路急轉,嘆息。

“今年春天又看到了,什麽時候是回歸之年?”句中“讀通”二字直指寫詩的季節。春末夏初的景色並不美,可惜歲月流逝,歸期遙遠,不僅沒有引起遊玩的興趣,反而勾起了漂泊的傷感。

這首詩的藝術特色是以喜寫悲。只有說春天是和諧的,才能對比出詩人歸鄉的急切。它並不直接從景物中揭示鄉愁,而是用客觀景物與主觀感受的差異來對比詩人深深的鄉愁。