有壹天,大觀園內,壹個賈才子,壹群俏佳人,賞菊花吃螃蟹好不愜意,酒足飯飽後開始吟詩。大家評定林黛玉的《詠菊》為魁首,有寶釵在場,黛玉仍獲得第壹名,這可是全書為數不多的事件。林黛玉當然得意,但得意的有點過頭了,借著酒勁又寫了壹首描寫螃蟹的詩,如下:
鐵甲長戈死未忘,堆盤色相喜先嘗。
螯封嫩玉雙雙滿,殼凸紅脂塊塊香。
多肉更憐卿八足,助情誰勸我千觴?
……
呵呵,與其說是詩,不如說是對薛寶釵宣戰的檄文。尤其中間四句“螯封嫩玉雙雙滿,殼凸紅脂塊塊香。多肉更憐卿八足,助情誰勸我千觴?”
這是在寫螃蟹麽?“螯封嫩玉”,“殼凸紅脂”,這分明是在譏諷薛寶釵的“胖”。聯系到前面的第三十回,薛寶釵身體胖是大家公認的,甚至被比作“胖美人”楊貴妃,這也是寶姐姐的心病。引述原文如下:
————第三十回中寫到:(賈寶玉)笑道:“怪不得他們拿姐姐比楊妃,原來也體豐怯熱。”寶釵聽說,不由的大怒,待要怎樣,又不好怎樣。回思了壹回,臉紅起來, 便冷笑了兩聲,說道:“我倒象楊妃,只是沒壹個好哥哥好兄弟可以作得楊國忠的!”林黛玉聽見寶玉奚落寶釵, 心中著實得意。
呵呵,瞧見了吧。林妹妹身材苗條,內心裏多半也成了對寶釵炫耀的資本。這跟現代女孩們相互比瘦的情形也很相似啊。:)想象成現在某位窈窕MM,對另外位胖MM說“姐姐,妳的肉又香又肥。”該是多麽令人難堪的揄弄。
至於“雙雙滿”,這是諷刺寶釵妄想要跟寶玉“金玉圓滿”,壹廂情願而已(後面詩句說明這個意思)。而“塊塊香”描摹的更好笑。妳想,寶釵身上的肉都成“塊”了,那還不得甩起來?這個“香”字更緊扣寶釵的冷香丸。(第十九回 黛玉數落寶玉“蠢才,蠢才!妳有玉,人家就有金來配妳,人家有冷香,妳就沒有暖香去配?” 可見黛玉時刻把寶釵的冷香放在心頭,也和“金玉圓滿”聯系起來。所以,“塊塊香”是“雙雙滿”的進壹步譏諷,順理成章的。)
然後,林妹妹越說越開心,越說越直白了:“多肉更憐卿八足”。
“多肉”兩個字,就像掛在寶姐姐胸口的壹塊牌子,直揭痛處想否認都不行。美女受到這樣侮辱多可憐?林妹妹故作姿態的“更憐”,尤為尖酸。那麽“卿八足”是何含義呢?“卿”是“妳”的愛稱,古文裏除了帝王對臣下的稱呼外,還常用來指代女性,比如“芳卿” ,“機關算盡太聰明,反誤了卿卿性命”(指王熙鳳),又如《孔雀東南飛》的“我自不驅卿,逼迫有阿母”等等。卿指男人都比較少,怎以螃蟹比之呢?所以這裏的卿,應該是指女子。
而“八足”就是“八面玲瓏”的意思,逢迎上下面面俱到,就像長著八只手爪壹樣。紅樓夢裏面的女子,除了薛寶釵,沒人能做到這點。包括精明能幹的王熙鳳,還有趙姨媽等人的嫉恨呢。寶姐姐可是人人都誇的淑女,究其原由,實際是她為人處世很有分寸,手段也多樣化。故此,“卿八足”正是譏刺薛寶釵的這個特點。
再看後面壹句,“助情誰勸我千觴?”直譯成白話就是“是誰理解我情懷,勸我喝酒呢?”。(觴,讀作SHANG,酒器,千觴就是千杯,是誇張的說法)
答案不言自明,“助情勸酒”的,正是賈寶玉。原來這章前面有這樣的情節:林妹妹吃了螃蟹,想喝口熱酒,然後原文寫到——寶玉忙道:“有燒酒。”便令將那合歡花浸的酒燙壹壺來。黛玉也只吃了壹口便放下了。寶釵也走過來,另拿了壹只杯來,也飲了壹口。
這段仔細看:寶釵“也”走過來,“另”拿了壹只杯來,“也”飲了壹口。兩個“也”字和壹個“另”字大有深意啊!曹雪芹不是隨意亂寫的。林妹妹要喝酒,寶玉便拿合歡花浸的酒來獻殷勤。而寶釵要喝酒,只得自斟自飲。曹雪芹是用了對比的手法,說明三人的親疏關系,寶玉親近黛玉,疏遠寶釵。
這在林黛玉看來,也成了向薛寶釵炫耀的“本錢”。
“多肉更憐卿八足,助情誰勸我千觴?”真實的意思,是說“可憐妳肥女八面玲瓏,(也無法贏得寶玉哥哥的心),他親近喜歡的人是我,可不是妳薛小姐。”