這首歌是寫給櫻木花道的,也是灌籃高手中大家最熟悉的壹首了。 那個“妳”當然就是赤木晴子了:)
《君が好きだと叫びたい》 日文歌詞:)
眩しい陽差しお背に 走り出す街の中
たたかれた いつものように肩
君に夢中なこどに 理由なんてないのに
その腕は 絡むことはない
いしの間にか瞳 奪われて始まった
離さない 揺るがない Crazy for you
*君が好きだと叫びたい 明日を変えたみよう
凍りついてく時間を ぶち壌したい
君が好きだと叫びたい 勇気で踏み出そう
この熱い想いを 受け止めてほしい
ざわめいたフロアに にぎわうテーブル越し
なにけない 君の視線に酔いしれ
戀をしているようで躍らされでるような
高鳴る鼓動に もううそはつけない
いつになれば変わる このもどかしい友情
屆けたい 確かめたい I take you away
君が好きだと叫びたい 何もかも脫ぎ舍て
心とかす言葉を見つけ出したい
君が好きだと叫びたい 今夜は帰さない
見つめるだけの日日なんで 終わりにしよう
I wanna cry for you
中文歌詞:《我想大聲說我喜歡妳》
頂著耀眼的陽光.我在街頭奔跑著
妳像平時壹樣地拍打我的肩頭
卻從來不曾挽上我手臂
不知從何時開始 我毫無理由地迷戀上妳
我的眼睛總是追尋著妳 離不開妳
我已經無藥可救地crazy for you
我好想大聲說我喜歡妳
試著去改變明天.打破逐漸凍結的時間
我好想大聲說我喜歡妳
鼓起勇氣踏出第壹步吧!
希望妳能接受我這熱切的思念
越過熱鬧的桌間 嘎嘎作響的地板
我無意間沈醉在妳的眼神裏
仿佛正在戀愛壹般
為妳而劇烈跳動的心 已不再說謊
到底要到何時 才能改變這令人不耐煩的朋友關系
我想得到妳 我想確認彼此的心 I take you away.
我好想大聲說我喜歡妳.
什麽我都不管了.
我只想找出能融化妳心的話.
我好想大聲說我喜歡妳
今天我不回家
讓我們結束僅僅彼此註視的日子吧!
I wanna crazy for you