意思是大雁飛過寒冷的深潭。原文出自於明朝洪應明的《菜根譚》。
原文:
風來疏竹,風過而竹不留聲;雁渡寒潭,雁去而潭不留影。故君子事來而心始現,事去而心隨空。清能有容,仁能善斷,明不傷察,直不過矯,是謂蜜餞不甜、海味不鹹,才是懿德。
白話譯文:
清風吹拂稀疏的竹林,風過之後,竹林沒有留下那沙沙的聲音;大雁飛過寒冷的深潭,大雁飛走,潭水不會留下大雁的影子。由此可見,壹個品德高尚又有見識的人,當事情來時,他的心性就會顯現,事情過去之後,他的心性就恢復原來的空寂狀態。
清廉純潔又能包容,心地仁慈又能當機立斷,內心聰明而又不失於觀察,性情剛直而又不矯枉過正。這就像是蜜餞不覺其甜,海鮮不覺其鹹,如此尺度才是真正的美德。
擴展資料:
創作背景:
該書成書和刊行的時間可能在萬歷年間的中後期或末期。這時,神宗皇帝治國無道,宦官專權,朝綱廢弛,黨禍橫流,由嘉靖朝開始顯露端倪的內憂外患至此更加深重起來,有識之士的思想異常沈悶,無法從當時十分激烈的社會矛盾中解脫出來,於是就會有人形諸筆墨,表達時代的心聲。
賞析:
文字簡煉明雋,兼采雅俗。似語錄,而有語錄所沒有的趣味;似隨筆,而有隨筆所不易及的整飭;似訓誡,而有訓誡所缺乏的親切醒豁;且有雨余山色,夜靜鐘聲,點染其間,其所言清霏有味,風月無邊。