——簡
60年代簡住在倫敦。那是壹個追求時髦與享樂的年代,英國藝術界幾乎在壹夜之間繁榮起來。很快簡決定追隨母親的腳步進入表演界發展。她第壹次出現在倫敦的舞臺上,是參與音樂劇“激情之花旅館(Passion Flower Hotel)”的演出。可是不久她就離開劇院,轉向了電影界,1965年在導演理查·萊斯特的影片“訣竅(The Knack)”中獲得了自己的第壹個角色。兩年後,她的表演事業迎來了第壹個大的轉機。意大利導演米開朗基羅·安東尼奧尼,選派這個害羞又笨拙的少女出演影片“春光乍泄(Blow Up)” (這部影片在1967年的戛納電影節上獲得了金棕櫚大獎)。當時簡剛剛與英國作曲家約翰·巴裏(著名電影007系列的配樂作者)結了婚,1967年4月8 號生下女兒凱特。然而,簡同約翰的關系處得並不融洽,女兒出生後不久他們就離了婚。
1968年,無論在簡·柏金(Jane Birkin)的私人生活中還是在事業上,都是具有歷史意義的轉折點。這壹年,法國導演皮埃爾·格安伯拉 (Pierre Grimblat)正為自己的影片Slogan四處物色壹名年輕的英國女演員。簡幾乎是孤註壹擲,穿越隧道前往法國,參加角色競爭的試聽,堅信離開英國無疑將給自己的事業帶來好運氣。
格安伯拉原打算讓Marisa Berenson出演Slogan。試聽時,簡·柏金給他留下了深刻印象,於是他改變主意把角色給了簡。初到法國的簡,連壹個法語單詞都不會說,這時卻要跟大名鼎鼎的賽日·甘斯布演對手戲。當時的甘斯布四十出頭,已經是法國文藝界的大師級人物。他寫歌、唱歌,偶爾也演演電影。甘斯布還因壹連串鬧得轟轟烈烈的戀愛而引人註目,此時正跟性感偶像碧姬·芭鐸糾纏不清。壹開始,甘斯布無論在拍攝場內還是場外,都沒給年紀輕輕的簡好臉色看。可是有天晚上,他倆壹道出門前往馬克西姆餐廳就餐,那壹晚的相處竟然擦出了火花。不久,兩人就展開了壹段激情四溢的戀情,又出人意料地迅速轉變成法國音樂界最為矚目和傳奇的情侶。
甘斯布,向來以熱衷於狂野派對和夜生活著稱的花花公子,很快,無論他出現在哪裏,胳膊上都挽著這位年輕漂亮的英國女演員——他們的身後常常緊跟著壹連串的攝影師。這樣,簡還尚未以演員或歌手的身份在法國揚名,便發現自己由於跟甘斯布不同尋常的關系、壹天24小時都置身於媒體的聚光燈下了。
1969年,簡在法國拍了兩部電影:Les Chemins de Katmandou和Cannabis。兩部影片都是平庸之作,在國際影壇反響平平。不過,簡卻得以盡可能地和賽日在壹起,因為兩部影片都有甘斯布的參與。,這壹對情人已如膠似漆,須臾不可分離。有壹段時間,簡還是暫別賽日,遠行前往Cote d'Azur參加雅克·德雷(Jacques Deray)的影片“遊泳池(La Piscine)”的拍攝。在這壹部電影中,擔任角色的還有另壹對大名鼎鼎的傳奇銀幕情侶,羅密·施奈德和阿蘭·德龍。不過他們在影片開拍之前就已經分手了。
柏金和甘斯布在藝術上的配合,重點並非電影,而是音樂——正是在唱歌方面的親密合作,使他們成為文藝圈最有名的壹對兒。1968年,甘斯布創作了Je t'aime, moi non plus,壹首赤裸裸描寫性愛的歌曲。這首歌他先跟碧姬·芭鐸錄制過對唱,後來分手時,芭鐸請求他不要把這首歌作為單曲獨自發行。而甘斯布,作為壹個完美的紳士,尊重了她的意願。1969年,簡和甘斯布合唱了這首歌,收入他倆***同的專輯“簡·柏金與賽日·甘斯布”中。當Je t'aime, moi non plus在這壹年的後來以單曲形式發行時,立刻激起了公憤。甘斯布所寫的露骨歌詞,加上簡嬌媚無敵的呻吟,全都觸犯了大眾的道德觀。在國際上,媒體壹致抨擊這首歌傳達的淫穢觀念,電臺也紛紛禁播,以至梵蒂岡還發表聲明,指責歌曲違背了道德。總之,這首歌反而因備受關註而銷量大增,直擊排行榜首,短短幾個月就賣出了100萬張。更不用說,甘斯布和柏金成了那壹年最聲名狼藉的壹對,他們的關系成為媒體緊密關註的話題。
1977年,簡嘗試著自己寫歌,並為歌曲Yesterday yes a day(法國影片“克洛德夫人Madame Claude”中的插曲)創作了歌詞。第二年,這位多才多藝的歌手又錄制了壹張新專輯,“60年代的老歌迷(Ex-fan des sixties)”。這張專輯獲得了高度的專業評價,也十分暢銷。許多評論家都認為,專輯的同名歌曲是甘斯布為簡所寫的歌曲中最好的壹首。專輯中的另壹首歌曲l'Aquoiboniste後來也成了甘斯布的經典。這首超現實主義風格的歌曲,充滿奇異費解的雙關語,它無疑證明了甘斯布堪稱同時代最具天賦的歌曲創作者。而簡,無疑又是演繹其乖戾卻富於文學氣息的歌詞的最佳人選。
簡·柏金(Jane Birkin)擁有永遠二十多歲的少女氣質。她有爬上臉頰永遠戰爭的發絲,微笑時大牙齒之間泄露的童真,還有那獨特的英語腔法語。不設防的敏感性格,是 JANE BIRKIN身上某種脆弱的美態。她在感動的時候,會微笑著輕說:C'est Joli。不能直接翻譯的BIRKIN 式法語。