解釋:相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情脈脈相視無言地癡癡凝望
出自漢代無名氏的壹首詩歌《迢迢牽牛星》中。
原文:
《迢迢牽牛星》
漢 無名氏
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,劄劄弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許?
盈盈壹水間,脈脈不得語。
白話釋義:
那遙遠而亮潔的牽牛星,那皎潔而遙遠的織女星。
織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機劄劄地響個不停。
因為相思而整天也織不出什麽花樣,她哭泣的淚水零落如雨。
只隔了道清清淺淺的銀河,兩相界離相去也沒有多遠?
相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情脈脈相視無言地癡癡凝望。
擴展資料:
關於牽牛和織女的民間故事在中國很早時就已經有記載了,在曹丕的《燕歌行》、曹植的《洛神賦》和《九詠》裏都已經記載了牛郎織女的愛情故事,而《迢迢牽牛星》則是在漢末獻帝建安之前的幾十年間,不知名作則根據牽牛和織女的故事情節創作而成。
百度百科-迢迢牽牛星