這句話在美人裊裊創作的網絡小說《我的後宮三千佳麗》簡介中有用到:
“壹個現代強勢女,壹不小心成為了古代育人山莊莊主的女兒。花癡的本性,帥哥的時代,看的女主是眼花繚亂。自由戀愛,青梅竹馬,仇家相戀,政策聯姻。自以為是多情,卻怎料多情只因未有情,當看到他的第壹眼,她便下定決心後宮三千佳麗又何用,本宮只取壹瓢飲,看腹黑女如何用…”
其原句應該是“弱水三千只取壹瓢”,源起佛經中的壹則故事,警醒人們“在壹生中可能會遇到很多美好的東西,但只要用心好好把握住其中的壹樣就足夠了”。
此處理解:雖然自己有很多“佳麗”,但是只會寵愛自己覺得最好的那些人。
故事
佛祖在菩提樹下問壹人:“在世俗的眼中,妳有錢、有勢、有壹個疼愛自己的妻子,妳為什麽還不快樂呢?”此人答曰:“正因為如此,我才不知道該如何取舍。”佛祖笑笑說:“我給妳講壹個故事吧。某日,壹遊客就要因口渴而死,佛祖憐憫,置壹湖於此人面前,但此人滴水未進。佛祖好生奇怪,問之原因。答曰:湖水甚多,而我的肚子又這麽小,既然壹口氣不能將它喝完,那麽不如壹口都不喝。”講到這裏,佛祖露出了燦爛的笑容,對那個不開心的人說:“妳記住,妳在壹生中可能會遇到很多美好的東西,但只要用心好好把握住其中的壹樣就足夠了。弱水有三千,只需取壹瓢飲。”
引用
《紅樓夢》中賈寶玉借用此典表示對林黛玉的喜愛:“任憑弱水三千,我只取壹瓢飲。”
近代詩人蘇曼殊的《碎簪記》,裏面有段對白:余曰:然則二美並愛之矣。莊湜復嘆曰:君思‘弱水三千’之意,當知吾心。又問:然君意屬誰先?余曰:淑芳。
詞源
“若水三千”:《西遊記》第二十二回“三藏不忘本 四聖試禪心”中“八百流沙界,三千弱水深,鵝毛飄不起,蘆花定底沈。”,用於描述流沙河的險要。
“壹瓢飲”:《論語·雍也篇》:“子曰:賢哉!回也。壹簞食,壹瓢飲,居陋巷……”