就是說非常的想念妳,想要和妳見面的梗。兩個人在壹起見面這麽少,這樣的話太折磨人了,還是想和妳見面吃飯,聊天,逛街,看電影之類的,這種話壹般都是情侶之間才會說的。
梗詞語來源
梗系訛字,正字應為“哏”,但是其實“梗”這個意向是臺灣人以訛傳訛,人雲亦雲誤傳出來的。臺灣相聲瓦舍的著名演員馮翊綱先生就曾指出過這個問題:“我花了許多時間,費了許多口舌,折了許多禿筆,好不容易將‘行頭’二字拉回軌道。
當代優秀的華語小說家、臺灣輔仁大學中國文學碩士、臺灣輔仁大學中文系講師張大春先生也在公開發表的報紙上指出了這個問題:“以傳播媒體的現況推之,我可以更大膽地估計:就是出於電視公司聽寫字幕的人員無知的創造。
我們如今才會經常將該寫成“哏”的字,寫成了“梗”字。無知、懶惰且望文生義的不只是這些聽寫字幕人員,還有上節目以及看節目的演藝人員、名嘴和傳媒受眾。
大家不需要通過考試或學力認證,非但將“哏”誤認並錯寫成“梗”字,還硬是使得“梗”字居然有了“好笑”、“可笑”之義。