柴可夫斯基 《1812》序曲 文/jackie
壹、前言: 在八十年代初,柴可夫斯基的《1812》序曲是香港發燒友試機指定曲目之壹。如果妳自稱發燒友,而又未聽過這首序曲,有兩個可能,壹是妳很年輕,可能是八十年代出生的小朋友、二是妳並不怎麽發燒,極其量只是感冒罷了。「序曲」原指歌劇、芭蕾舞劇或清唱劇等的開場音樂,19世紀以來,作曲家常采用這種體裁寫成獨立的管弦樂曲,其結構大多為奏鳴曲式,並加有標題。《1812》序曲即屬於獨立、有內容的管弦樂曲。在樂評家心目中,《1812》序曲不算柴可夫斯基最好的作品,即使柴氏本人,在寫給梅克夫人(柴可夫斯基的主要贊助者)的信中也說:「這首序曲將會非常嘈雜而喧嘩,我創作它時並無太大熱情,因此,此曲可能沒有任何藝術價值。」諷刺的是,《1812》序曲在首演時已大受歡迎,為柴可夫斯基贏得極高的聲譽。後來陸續在俄羅斯許多城市和德國、捷克、比利時各地演出,自此壹直成為柴可夫斯基交響樂作品中最形象鮮明、通俗易懂和備受歡迎的作品之壹,這點恐怕出於柴可夫斯基意料之外。
二、《1812》序曲的創作背景。 柴可夫斯基在1880年寫的《1812》序曲,全名為《用於莫斯科救主基督大教堂的落成典禮,為大樂隊而作的1812年莊嚴序曲》。夠長吧!如果妳去唱片店買碟時可以壹字不漏的背下去,那我真的佩服妳了。這首曲是柴可夫斯基應他的老師尼古拉?魯賓斯坦之請而作,目的是慶祝莫斯科救主基督大教堂的重建––這座教堂曾在1812年法俄戰爭中被戰火焚毀(另壹說是此曲為莫斯科藝術工業博覽會而寫)。
三、《1812》序曲的內容。 1812年,拿破侖率領60萬大軍入侵俄國,企圖在短時間內殲滅俄軍,占領莫斯科,並迫使俄國投降。戰爭開始時,拿破侖軍隊在數量占優勢的情況下,俄軍不得不逐步撤退,法國迫近莫斯科,俄軍司令庫圖佐夫采取堅壁清野,燒毀糧草的戰略,並撤退居民,率軍暫時撤離莫斯科。拿破侖在占領莫斯科壹個月後,仍無法迫使俄國投降,反而令自己孤軍陷入重圍,於是下令撤離莫斯科。撤退途中,拿破侖軍隊不能適應俄國嚴酷的冬天,加上饑餓和俄軍的反擊,終致潰敗。拿破侖入侵俄國時多達六十萬的的部隊大部分被殲滅,最後只剩下不足萬人逃出俄國國境。《1812年》序曲是根據上述史實寫成的壹部管弦樂作品。柴可夫斯基在這首序曲中層次分明地敘述了1812年的這壹事件,包括俄羅斯人民原來的和平生活和隨後發生的不安和騷亂,俄法兩軍的會戰,以及最後俄國擊潰法軍,俄羅斯人民慶祝勝利的狂歡情景等。
四、《1812》序曲為何被音響發燒友用作測試器材。 我在上面已提過,這首序曲並不是柴可夫斯基最佳作品之壹,但為甚麽會廣泛被發燒友用作測試器材之用呢?(這裏有不少《音響論壇》劉漢盛的信徒吧,告訴妳,劉漢盛測試管弦樂也推薦利用《1812》序曲)理由很簡單,這首序曲除了運用正常管弦樂編制的樂器外(包括三個定音鼓、三角鐵、鈴鼓、大鼓、鈸等),還動用了軍鼓、大炮、鐘等超常樂器在內,在序曲的結尾處還另加了壹支軍樂隊,以期收到熱鬧和生動的效果。這首序曲在第壹次上演時,鐘鼓炮齊聲轟鳴,配合樂團的演奏,已令參加典禮的公眾大為激動。到了近代雙聲道時代之後,錄音技術大為躍進,有幾家公司在唱片內加入真實炮聲,更使音響發燒友著迷,他們往往利用實炮錄音的版本來考驗器材的力度、瞬態、低頻等方面的能力。假使妳並非「大炮黨」,請細聽全曲,留意到吧!這首序曲音量起伏變化極大,動用的樂器非常多,聽清楚其中的弦樂、木管、銅管和打擊樂器,它可以檢驗妳的器材音質音色、結像定位、強弱和動態對比……如果妳不能分辨不同樂器的聲音,可以先買壹只「彼得與狼」的音樂碟。我推薦妳買naxos的版本(peter and the wolf naxos 8.554170dx)壹本畫冊加cd,正價是50元左右,特價時30多元(錯了別罵我)。任何古典樂的初入門者和有小朋友的家長,我都推薦妳們買壹張「彼得與狼」,在這首曲的故事裏,每壹個角色都由管弦樂團其中壹種樂器扮演,對妳辨音幫助很大,而小朋友壹定聽得很開心(妳要陪著他聽啊!)。
五、分析《1812》序曲。 我選取用作分析的版本是mercury antal dorati指揮 minneapolis symphony orchestra的版本,這是我比較喜歡的版本。當然,我也喜歡rca eugene ormandy指揮the philadelphia orchestra的版本,為甚麽我沒選近期很多網友買了的telarc版本?很簡單,我認為這版本不理想
樂曲結構為奏鳴式。壹開始是序奏,弦樂奏出緩慢、莊嚴的第壹主題。旋律來自壹首宗教歌曲《眾贊歌》。這壹主題肅穆虔誠,像是表現俄國人民在國難當頭時乞求上帝的保佑和對和平的向往。接著音樂逐漸加快,樂器逐漸加入,音量增強,號角聲、吶喊聲交織成壹片,沈重的低音樂器發出了莊嚴的號召,隨之奏出了騎兵進行曲。這是序曲的第二主題,象征著響應號召的俄國軍民奮起抗敵的英勇形象。
進入呈進部後,樂曲變得富於戲劇性。樂曲為降e小調,結構為三部曲式。快如旋風的主部主題,描繪出激烈、殘酷的戰鬥場面。主部主題在展開中出現了《馬賽曲》的曲調片段,它的反復呈現用以作為拿破侖軍隊侵入俄國國境的表征。《馬賽曲》經過變化引申及與主部音樂因素的交織發展,描寫拿破侖軍隊的兇殘、步步逼近,俄軍抗敵的艱苦、激烈。
副部主題抒情優美,具有俄羅斯民歌風格,表現了俄軍戰士對家鄉、對祖國與和平生活的深厚感情。副部的另壹主題具有舞曲的特點,由俄羅斯民歌《在大門旁》演變而來的,表現了人們在戰爭中樂觀幽默的性格。
展開部中主部主題與《馬賽曲》音調的此起彼伏,交錯出現,描繪出驚心動魄的戰爭場面。再現部略有變化,主部的戰爭氣氛更加激烈。副部的兩個主題再現後,代表拿破侖軍隊的《馬賽曲》主題更加氣焰囂張,但已變為強弩之末,已失去其耀武揚威的性格。而表現俄羅斯人民的兩個主題卻壹再得到了強調,表現了反侵略戰爭的節節勝利,拿破侖軍隊終於在饑寒交迫的慘境下潰敗。樂曲尾聲呈現象征凱旋的高潮。序曲主題《眾贊歌》在喧鬧的鐘聲和禮炮的伴隨下形成輝煌的頌歌。音樂再現了第壹主題,速度轉為活潑的快板,此時引用了帝俄時期國歌的前半部主題,像是凱旋的將士接受檢閱,樂曲在萬眾歡騰的節日氣氛中結束。
蕭斯塔科維奇的第七C大調《列寧格勒》交響曲(OP.60)堪稱是世界音樂史上的壹大傳奇。1941年希特勒的法西斯軍隊以閃電般的速度入侵蘇維埃***和國(蘇聯)。在短短的五個月的時間裏便包圍了列寧格勒直逼莫斯科。在圍困列寧格勒的幾百天裏每天用大量的炮彈轟炸這座城市。而列寧格勒的人民全體總動員,與法西斯展開生死拼搏的浴血奮戰。戰爭的殘酷令人想象不到……..在那極端困苦極其艱辛危險的時期,偉大的俄羅斯作曲家蕭斯塔科維奇為了將這壹時期用音樂表達出來,為了歌頌人民頑強奮鬥的必勝精神,在非常艱難的狀態下開始創作這首註定是不朽的音樂詩篇。他說:“我要告訴全世界人民,我們依然活著,我們必將勝利!”當作曲家完成這個偉大的作品時,演奏卻十分困難。首先是敵軍炮火的轟炸,每天都遭受幾百噸炸彈的轟炸,安全很難保證;然後是演奏人員的匱乏,那時的城區幾乎全民皆兵,那還有音樂演奏員;其次是演奏場地,敵軍距市區最近只有幾公裏。為鼓舞全世界反法西斯人民的鬥誌,蘇聯人民付出了巨大的努力。蘇軍派人到前線逐個尋找當年樂團的樂手並把他們安全撤回市區秘密進行排練,修繕演出場地,甚至用軍用飛機運送總譜。音樂會演出之前,蘇軍最高指揮部下達了重創敵人的命令,壹時間蘇軍陣地大炮齊鳴,用所有的炮火對敵軍進行猛烈的轟擊。強大的炮火換來的是短暫的寧靜。此時音樂開始!人民走出掩體,走上大街,聆聽廣播轉播的音樂。人們在這部偉大的音樂史詩中得到了極大的鼓舞,樹立了必勝的信心。
這部凝聚了人民必勝信念和反對法西斯戰爭的交響曲在世界獲得極大的反響。當時許多著名的指揮家都希望能夠得到美國首演的指揮權,經美國全國廣播公司的權衡,將此榮譽給予了指揮家托斯卡尼尼。這是因為托斯卡尼尼旗幟鮮明的反法西斯的的立場和在音樂的權威。當時為繞過德軍封鎖,將這部交響曲的總譜拍成微型膠卷用飛機運到美國。
1942年7月19號紐約舉行了盛大的首演式。繼而世界上幾千家電臺轉播了這場音樂會。從此世界通過這部偉大的音樂作品看到了蘇聯人民抗擊法西斯的頑強鬥誌和堅強的毅力。
從此反法西斯戰爭進入到了決戰勝利的階段。
結構上看,第七號交響曲顯得冗長(全曲約70分鐘,是他所有交響曲作品中最長的)。而且有些“不均衡”,光是第壹樂章就占了全曲近三分之壹的時間。根據肖斯塔科維奇1951年壹篇文章的說法,這是壹部壹列寧格勒為標題,每樂章各有主題的交響曲,分別是:“戰爭”(War)、“回憶”(Recollection)、“祖國的原野”(The expanses of my native land)、“勝利”(Victory)。如果我們依循這些主題聆聽,的確相當容易和作者產生***鳴。換句話說,第七樂章的主題都相當明確,幾乎讓人壹聽就知道作曲家想要表達的意涵,因此有評論者認為:“與其說本曲是交響曲,倒不如說比較接近大型的組曲”,這句話可說為這部交響曲的特性下了頗為精準的註腳。
第壹樂章 中庸的稍快板。首先呈示出“人的主題”, 描繪的是戰爭之前安寧的生活。小提琴明朗平穩地奏出主題,接著是肖斯塔科維奇作品中常見的氣息很長的木管獨白。突然,遠方傳來的鼓聲擊碎了和平的美夢,出現了進行曲風格的“戰爭主題”。
第二樂章 稍快的中板,三段體詼諧曲樂章。相傳作曲家這樣描述本樂章:“……這是對愉快的事情,人生快樂插曲的回憶。但悲哀的情緒籠罩著這種回憶……”樂章主部由第壹小提琴輕松奏出的主樂念,以及由此而產生的弦樂器那強烈的節奏背景,還有雙簧管優雅的副樂念等構成。雙簧管的副樂念由低音豎笛接替,豎琴長笛的低音伴奏部分很有特色。此樂章可以說是最具肖斯塔科維奇風格的音樂。
第三樂章 慢板至最緩板。 自古以來人們都說:“俄羅斯人對自己的祖國和土地有著壹種深厚的摯愛。”這壹樂章在於表現“對自然的美之敬意”,猶如俄羅斯大地上郁郁蔥蔥、無邊無際的原始森林壹般。
第四樂章 不太快的快板轉中板。由定音鼓呈示出類似貝多芬“命運主題”動機的短暫導入部後,主題由弦樂器齊奏展示,然後進入自由發展的主部。依照肖斯塔科維奇的本意,這個終樂章在於表現“勝利之來臨”。 最後,第壹樂章“人的主題”由銅管樂器強有力地奏出,在排山倒海般的凱歌之後,四個定音鼓奏出樂章的中心主題,全曲結束。
作曲家們在從事創作時,總會有某些特別的“情境”刺激他們的創作靈感,無論是當時社會上發生的重大事件、親朋好友間的情感聯系、自己對於生活經驗或生命的沈思默想……等等不壹而足。身為聽眾的我們,則可以從他們所要抒發的情感總尋找***鳴、感動,或者從音樂中“回顧”他們創作的情境……。肖斯塔科維奇的第七號交響曲“列寧格勒”自然也具有此項性質,不過,由於他身處於當時的環境,使得這件原本單純的創作動機變得較為復雜。
列寧格勒原名彼得格勒,為紀念列寧改為此名(現名聖彼德堡),自1703年建城開始就是俄羅斯帝國的首都,壹直都是政經文化重鎮,許多藝術家都曾活躍於此,納粹進攻蘇聯時,肖斯塔科維奇居於城中,並且曾親自在前線協助作戰,第七交響曲的前三樂章就是在此圍(危)城中完成,至於最後壹樂章,由於德軍在1941年9月切斷了列寧格勒所有的外界聯系,肖斯塔科維奇隨家人撤離到庫比雪夫(kuibyshev),並在同年年底完成這部作品。從創作時間上來看,第七號交響曲的確是因列寧格勒而生。
此曲的標題“列寧格勒”本來已經大致告訴我們它想要呈現的主題:為第二次世界大戰期間被納粹軍團圍攻的列寧格勒而作。然而,1979年壹部號稱是肖斯塔科維奇回憶錄《證言》(Testimony)的出版,為原本單純的寫作動機平添了復雜的因子,諸如:“我在寫作此壹主題(註:指第壹樂章的“入侵”主題,小鼓聲不斷重復的樂段)時,心裏想的其實是另壹種摧殘人性的敵人”、“我寫的是……暴政下犧牲的幾百萬人的追悼之歌”等字句,強調的反而是譴責極權政體對無辜人民的任意侵淩,本曲想當然應具有的愛國主義反而未見著墨。不過,由於這本回憶錄的內容爭議頗大,它所陳述的內容可以作為我們研究肖斯塔科維奇的參考之壹,倒不見得要全盤接受。總之,無論肖斯塔科維奇真正的動機是什麽,德軍圍攻列寧格勒壹役,絕對是他創作第七交響曲最重要的觸媒。