專輯名:《live at the bowl '68》
發行時間:2012年10月23日
語言:日文
歌手:The Doors
This is the end, Beautiful friend
這是結束,美麗的朋友
This is the end, My only friend, the end
這是最後,我唯壹的朋友,結束
Of our elaborate plans, the end
我們精心制定的計劃,結束
Of everything that stands, the end
所有保持原樣的事,結束
No safety or surprise, the end
沒有安全或意外,結束
I'll never look into your eyes...again
我永遠也不會再次望著妳的眼睛...
Can you picture what will be, So limitless and free
妳能否想象那是什麽,那麽沒有束縛和自由
Desperately in need...of some...stranger's hand
迫切需要... ...陌生人的安慰
In a...desperate land
在. ..絕望的土地
Lost in a Roman...wilderness of pain
迷失於羅馬...荒野的疼痛
And all the children are insane, All the children are insane
所有的孩子都瘋狂,所有的孩子都瘋狂
Waiting for the summer rain, yeah
等待夏季雨,是的
There's danger on the edge of town
有危險邊緣的小鎮
Ride the King's highway, baby
馳騁王者的路,寶貝
Weird scenes inside the gold mine
翻越聖女之崖,
Ride the highway west, baby
翻越聖女之崖
Ride the snake, ride the snake
到那個湖,那個古老的湖,寶貝
To the lake, the ancient lake, baby
聖女之崖很長, 7英裏
The snake is long, seven miles
翻越聖女之崖...他老了,他的皮膚是冷
Ride the snake...he's old, and his skin is cold
西部是最好的,西部是最好的
The west is the best, The west is the best
來到這裏,我們將盡其余
Get here, and we'll do the rest
藍色巴士在召喚我們,藍色巴士在召喚我們
The blue bus is callin' us, The blue bus is callin' us 司機,妳要帶我們去哪
Driver, where you taken' us
黎明之前殺手醒來,他穿上靴子
The killer awoke before dawn, he put his boots on
他從古代畫廊那轉過臉
He took a face from the ancient gallery
他走在大廳裏
And he walked on down the hall
他走進房間妹妹住的房間
He went into the room where his sister lived, and...then he
然後他
Paid a visit to his brother, and then he
拜訪了他的弟弟,然後他
He walked on down the hall, and
他走在大廳裏
And he came to a door...and he looked inside
他來到壹個大門前...他往裏看
Father, yes son, I want to kill you
父親,是兒子,我要殺死妳
Mother...I want to...fuck you
母親...我想...妳
C'mon baby, take a chance with us X3
來吧寶貝,給我們個機會X3
And meet me at the back of the blue bus
在藍色巴士的後面和我見面
Doin' a blue rock, On a blue bus
做壹個藍色的搖擺,在壹個藍色的巴士
Doin' a blue rock, C'mon, yeah
做壹個藍色的搖擺,來吧,嗯
Kill, kill, kill, kill, kill, kill
殺,殺,殺,殺,殺,殺
This is the end, Beautiful friend
這是結束,美麗的朋友
This is the end, My only friend, the end
這是最後,我唯壹的朋友,結束
It hurts to set you free
釋放妳就是傷害妳
But you'll never follow me
但是,妳將永遠不會跟我來
The end of laughter and soft lies
笑聲和謊言結束了
The end of nights we tried to die
我們試圖死亡的夜結束了
This is the end
這是結局