You held my hand and walked me home, I know
妳牽起我的手 陪我走回家
Why you gave me that kiss
妳深情的壹吻
It was something like this and made me go oh oh
讓我把壹切都拋到九霄雲外
You wiped my tears got rid of all my fears
妳擦掉我的淚水 抹去我的恐懼
Why did you have to go?
但妳為什麼要閃人?
Guess it wasn't enough to take up of some of my love
我想 可能是我的愛讓妳覺得還不夠
Guys are so hard to trust
男生就是這麼超難信任
Did I not tell you that I'm not like that girl
難道我沒告訴妳 我不是那種
The one who gives it all away - yeah
壹下子就全部付出的女孩
Did you think that I was going to give it up to you - this time
妳認為這次我會投降嗎?
Did you think that it was something I was going to do - and cry
妳覺得哭泣像我的作風嗎?
Don't try to tell me what to do
別試著說服我做什麼
Don't try to tell me what to say
別企圖告訴我說什麼
You're better off that way
妳最好死了這條心
Don't think that your charm
別以為妳有致命吸引力
And the fact that your arm is now around my neck
事實上 是妳那正摟著我脖子的手
Will get you in my pants
想對我得寸進尺
I'll have to kick your a** and make you never forget
我會踹爆妳的屁股 讓妳永生難忘
I'm gonna ask you to stop
馬上給我停止
I thought I liked you a lot but I'm really upset
我或許曾經喜歡過妳 但我現在真是失望透了
So get out of my head, get off of my bed
所以滾出我的腦袋 離開我的床
Yeah that's what I said
沒錯 這就是我的意思
Did I not tell you that I'm not like that girl
難道我沒告訴妳 我不是那種
The one who gives it all away - yeah
壹下子就全部付出的女孩
This guilt trip that you put me on won't
妳害我掉進的罪惡漩渦
Mess me up I've done no wrong
並不會打亂我 因為我沒有錯
Any thoughts of you and me have gone away
不過 妳和我的壹切 也已煙消雲散了
I'm better off alone anyway
我寧願孤獨壹人
Nobody's Home
I couldn't tell you why she felt that way
我無法解釋出為什麽她會有那種感覺
She felt it everyday.
她每天都有那種感覺
And I couldn't help her,
我卻不能幫她
I just watched her make the same mistakes again.
我只能眼睜睜的看著她壹直犯著同樣的錯誤
What's wrong, what's wrong now?
怎麽了,到底怎麽了
Too many, too many problems.
怎麽會有這麽多,這麽多的問題
Don't know where she belongs, where she belongs.
不知道她可以去哪,她屬於哪裏
She wants to go home, but nobody's home.
她很想回家,但是家裏壹個人也沒有
I's where she lies, broken inside.
看似有家依靠,其實心裏早已破成碎片
With no place to go, no place to go to dry her eyes.
沒有地方可去,沒有壹個地方可以讓她停止流淚
Broken inside.
心已破成碎片
Open your eyes and look outside, find a reasons why.
睜開妳的雙眼,看看外面的世界,去尋找壹個原因
You've been rejected, and now you can't find what you left behind.
壹個妳為什麽會被拒絕的原因,妳就會知道妳為什麽不如別人
Be strong, be strong now.
堅強點,堅強點
Too many, too many problems.
那麽多那麽多的問題
Don't know where she belongs, where she belongs.
不知道哪裏是她的歸屬,哪裏是她的歸屬
She wants to go home, but nobody's home.
她好想回家,但是家裏壹個人都沒有
It's where she lies, broken inside.
看似有家依靠,其實心早已破成碎片
With no place to go, no place to go to dry her eyes.
沒有地方可去,沒有壹個地方可以讓她不流淚
Broken inside.
心已經破成碎片
Her feelings she hides.
她的感受她隱藏了起來
Her dreams she can't find.
她的夢想她已經無法挽回
She's losing her mind.
她的判斷也已經迷失
She's fallen behind.
她被遺忘在世界的最後面
She can't find her place.
她找不到屬於自己的地方
She's losing her faith.
她失去了自己的信念
She's fallen from grace.
她不再是優雅的女子
She's all over the place
她只能在門外壹直徘徊
She wants to go home, but nobody's home.
她很想回家,但是家裏壹個人也沒有
It's where she lies, broken inside.
看似有家依靠,其實心早已破成碎片
With no place to go, no place to go to dry her eyes.
沒有地方可去,沒有壹個地方可以讓她不流淚
Broken inside.
心已經破成碎片
She's lost inside, lost inside...oh oh yeah
She's lost inside, lost inside...oh oh yeah