解釋:
三月草長,羊有食料;天氣寒冷,那狼的食物呢,誰有想過來餵它,人們只心憐羊,責罵狼不應該吃羊。狼怎麽想?天心難測,世情如霜。
原文:
暮春三月,羊歡草長,天寒地凍,問誰飼狼。見故國之旗鼓,感平生於疇日,撫弦登陴,豈不愴悢!
所以廉公之思趙將,吳子之泣西河,人之情也,將軍獨無情哉?想早勵良規,自求多福。
當今皇帝盛明,天下安樂。白環西獻,楛矢東來;夜郎滇池,解辮請職;朝鮮昌海,蹶角受化。
白話譯文:
三月草長,羊有食料;天氣寒冷,那狼的食物呢,。(如今與梁軍對壘)您每當登上城墻,手撫弓弦,遠望故國軍隊的軍旗,戰鼓,回憶往日在梁的生活,豈不傷懷!
這就是(當年出亡到魏國的)廉頗仍想作趙國的將帥,(戰國時魏將)吳起曾望著西河哭泣 的原因,都是(人對故國的)感情。難道唯獨您沒有(這種)感情嗎?切望您能早定良策,棄暗投明。
當今皇上極其開明,天下平安歡樂, (有人)從西方獻上白玉環,(有人)從東方進貢楛木箭。(西南邊遠地方的)夜郎、滇池兩國,解開辮發(改隨漢人習俗),請求封官,(東方的)朝鮮,(西方的)昌海兩地的百姓,都叩頭接受教化。
出處:出自南北朝丘遲的《與陳伯之書》。
擴展資料:
創作背景:
歷史上晉朝與隋朝之間二百年的南北朝可以說是中國內戰不斷,紛爭不休最為嚴重的時期之壹。在江南以建康(今南京)為中心,相繼建立過宋、齊、梁、陳四朝;在北方經歷了北魏、東魏、西魏、北齊、北周五朝。不是外部入寇就是重臣造反,上演了壹幕幕妳剛唱罷我登場的歷史鬧劇。
作者和陳伯之本來都是齊朝大臣,壹個官至太中大夫,壹個是冠軍將軍、驃騎司馬。丘、陳二人雖是同朝為官,卻是文武相對,德行相反。也正是因為這樣,才有後來作者《與陳伯之書》的產生。
梁武帝天監四年(公元505年),梁武帝命臨川王蕭宏領兵北伐,陳伯之屯兵壽陽(今安徽壽縣)與梁軍對抗,蕭宏命記室作者以個人名義寫信勸降陳伯之。《與陳伯之書》就是在這樣的背景下寫成的壹封政治性書信。陳伯之收到這封勸降信後,為書信的情理所懾服,不久就率八千之眾投降。