最近,《乘風破浪的姐姐》中杜華因普通話燙嘴而上了微博熱搜。而且,杜華的普通話真的令人十分的苦惱。甚至有很多的網友都說聽杜華說普通話感覺完全就像是聽力考試壹樣,只能意會不能言傳。 比如說在最開始的時候,杜華說到倭寇擔當(vocal擔當),這個讓人十分的不理解。 後來通過字幕組的翻譯大家才發現,原來杜華想說的是vocal擔當。?
在節目中,她在點評張雨綺和袁詠琳這兩隊進行評價的時候,點名誇獎張雨綺有進步,壹上臺很有自信心,在她的身上看到了王者的風範。雖然跳舞不是最好的,但是在舞臺上的表現力和自信力是最強的。 在點評完到宣布結果的時候,杜華最張雨綺這個名字壹直沒有讀正確過。好像對這個名字有什麽執念,張雨綺壹直被讀成zang yi qi、zuang yu qi、zang yu qi。這也是被網友們稱為?燙嘴普通話?,真的不簡單。杜?華她從來沒想過藝人的可持續發展,她只要賺快錢,讓樂華娛樂可持續發展。那麽唯壹的方法就是不斷捧紅新人,對於成名藝人,少給資源也沒關系,因為不合算,也怕紅過天不受控制解約,所有?老?藝人糊了也罷,新人身價暴漲維護成本低,更適合圈錢。
至於為什麽說她普通話實力搶鏡,其實是因為,她除了普通話不是很好之外,就是自己對成團的標準也是很讓人無法理解。其實在說中文的時候杜華的普通話還是可以的。但是在說到英文的時候就很難讓人理解了,大家只能靠字幕去了解,對此很多人都說杜華就是壹個靠字幕活著的女人。?