這兩個單詞我最熟悉了,英語練習經常用到這兩個單詞,就讓我來告訴大家吧~~
區別就是:
mom,美式口語。只作名詞,中文翻譯為“媽媽”
mum,英式口語。可作名詞和形容詞兩種詞性,中文含義除 了“媽媽”之外,還有“沈默的”“無言的”等意思
上面是兩個單詞的基本區別,下面我再繼續詳細從它們的含義和具體用法兩個方面來介紹壹下
1、含義的不同
(1)mom的含義。
讀音:mom英/m?m/? 美/mɑ?m/。
作名詞,意思是: 媽媽; 復數: moms
(2)mum的含義。
讀音是:英/m?m/ 美/m?m/
釋義:n. 媽媽;媽;沈默,緘默
adj. 沈默的,無言的
v.(節日期間)化裝(或戴面具)作樂;化裝;參加化裝舞會;化裝演出啞劇
復數: mums
上述是含義的區別,下面了解壹下它們在用法方面的區別~~
2、用法及舉例
mom和mum的區別是含義不同、詞性不同、用法不同。
mom和mum作名詞時都有“媽媽”的意思,但是mom是美式口語,而mum是英式口語。此外,mum還可作形容詞,意思是“沈默的,無言的”。
(1)mom是美式口語。美國英語時尚、簡潔、靈活。
My mom was the one who mediated between Zelda and her mom.
我媽媽充當了澤爾達和她媽媽之間的調解人。
(2)mum是英式口語。英國英語地道、傳統、嚴謹。mum作為名詞,意為媽媽;媽。?
例句:
My mum says I can't go.
我媽說我不能去。?
Happy Birthday, Mum.
媽媽,生日快樂!
(3)mum 作為形容詞,意為沈默的,無言的。?
例句:
He is keeping mum about his feelings on the matter.
他閉口不談他對此事的個人感受。
He kept mum about what he'd seen.
他對他所看到的只字不說。
3、關於“媽媽”含義,其實還有mother、mummy
(1)mother 含義及舉例
(2)mummy 含義及舉例
mummy,通常是小孩對媽媽的昵稱。
以上就是為大家分享的mom和mum,以及英語中“媽媽”的相關知識了,希望可以進壹步幫助到大家哦。如果喜歡的話就點個贊唄~~