蓬蒿人是草野間人,指未仕的意思。
蓬和蒿都是野生雜草,我輩豈是蓬蒿人的意思就是我豈是平凡之人。出處是李白《南陵別兒童入京》,此詩全文為:白酒新熟山中歸,黃雞啄黍秋正肥。呼童烹雞酌白酒,兒女嬉笑牽人衣。高歌取醉欲自慰,起舞落日爭光輝。遊說萬乘苦不早,著鞭跨馬涉遠道。會稽愚婦輕買臣,余亦辭家西入秦。仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
中國文化博大精深,讀壹篇文章想詮釋作者真正表達的意思,就要從作者寫作的環境,當時的心情出發來理解。“蓬蒿”這個詞很常見,按字面意思來解釋,它就是壹種植物。但是在李大詩人筆下,這種植物就有了它特殊的含義。走近李白,了解他壹生的經歷,答對這道題就不是難事了。
《南陵別兒童入京》的表達
這首詩的創作背景大約在公元742年,當時,壹介布衣的李白終於獲得了機會面見唐玄宗:要按照詔書入朝為官了。由於這個機會他等了很久,所以當時機到來的後,他的心情也格外高興,便寫下了這首詩。詩前六句寫出了自己的可以為官高興:端新酒,吃佳肴,和兒女打鬧,有高歌,要狂醉,要與日月爭輝。
此時的李白正為了自己能夠當官高興極了,可他的妻子卻覺得有些難過,畢竟自己的丈夫要出遠門了。這樣的感情無可厚非,但讓人沒想到的是,李白卻將妻子嘲笑了壹番,對妻子說道:當官了就應該仰天大笑出門,畢竟我不是久居草野中的凡品。可此時的李白俗氣,不如詩中的文人墨客那般仙風道骨,但這卻恰好展示了真實的他。