“夫文心者,言為文之用心也”的意思是這部書之所以稱為“文心”,是用來說明在寫作文章時的用心的。
這句話的出處:出自南·劉勰?《文心雕龍·序誌》
原文:
夫“文心”者,言為文之用心也。昔涓子《琴心》,王孫《巧心》,心哉美矣,故用之焉。古來文章,以雕縟成體,豈取騶奭之群言雕龍也。夫宇宙綿邈,黎獻紛雜,拔萃出類,智術而已。歲月飄忽,性靈不居,騰聲飛實,制作而已。
夫人肖貌天地,稟性五才,擬耳目於日月,方聲氣乎風雷,其超出萬物,亦已靈矣。形同草木之脆,名逾金石之堅,是以君子處世,樹德建言,豈好辯哉?不得已也!
白話譯文:
這部書所以稱為“文心”,因為是說明在寫作文章時的用心的。從前涓子曾寫過壹部《琴心》,王孫子也曾寫過壹部《巧心》,可見“心”這個詞好得很,所以用做這部書的書名。自古以來的文章都是用繁麗的文采寫成的;現在用“雕龍”二字來稱這部書,並不僅僅是由於前人曾用以稱贊過騶奭富有文采的緣故。
宇宙是無窮無盡的,人才則代代都有;他們所以能超出別人,也無非由於具有過人的才智罷了。但是時光是壹閃即逝的,人的智慧卻不能永遠存在;如果要把聲名和事業留傳下來,主要就依靠寫作了。
人類的形貌象征著大地,又從五行裏取得自己的天性;耳目好比日月,聲氣好比風雷。他們能超過壹切生物,可算是靈異不過的了。但是人的肉體同草木壹樣脆弱,而流傳久遠的聲名卻比金石還要堅固,所以壹個理想的人活在世上,應該做到樹立功德,進行著作。我難道是喜歡發議論嗎,實在是不得已呀。
擴展資料
“夫文心者,言為文之用心也”出自《文心雕龍》,全書簡介為
《文心雕龍》成書於公元501~502年(南朝齊和帝中興元、二年)間。全書***10卷,50篇(原分上、下部,各25篇),是中國南朝文學理論家劉勰創作的壹部文學理論著作,以孔子美學思想為基礎,兼采道家,全面總結了齊梁時代以前的美學成果,細致地探索和論述了語言文學的審美本質及其創造、鑒賞的美學規律。
《文心雕龍》***10卷,50篇。分上、下部。每部各25篇。全書包括四個重要方面。上部,從《原道》至《辨騷》的5篇,是全書的綱領。而其核心則是《原道》《徵聖》《宗經》3篇。要求壹切要本之於道,稽諸於聖,宗之於經。
從《明詩》到《書記》的20篇,以“論文序筆”為中心,對各種文體源流及作家、作品逐壹進行研究和評價。在有韻文為對象的“論文”部分中,以《明詩》《樂府》《詮賦》等篇較重要;在無韻文為對象的“序筆”部分中,則以《史傳》《諸子》《論說》等篇意義較大。
下部,從《神思》到《物色》的20篇(《時序》不計在內),以“剖情析采”為中心,重點研究有關創作過程中各個方面的問題,是創作論。《時序》《才略》《知音》《程器》等4篇,則主要是文學史論和批評鑒賞論。下部的這兩個部分,是全書最主要的精華所在。
百度百科--文心雕龍