Bless?you主要有兩種情況下使用
1、為他人祈禱或祝福他人時:
如果在妳打噴嚏的時候,有人對妳說bless?you!他是在為妳祈禱!
妳要說thank?you!
(據西方傳說,打噴嚏會把靈魂都噴出來,為免惡魔來犯,在旁的人會對打噴嚏者說:Bless?you.或?God?bless?you.)
Bless?you=大吉大利,長命百歲。
2、對他人表示感謝時:
如果妳幫別人忙,對方對妳說bless?you,是在感謝妳!
妳可以說My?pleasure!
Bless?you=謝謝妳。
例句:
You?have?bought?me?a?presentBless?you!
妳給我買來壹個禮物是嗎?太感謝妳了!
擴展資料
使用God?bless?you的情形:
1、表示無奈時
牧師在對白血病患者說的時候,說的是God?bless?you!表明已經處於不幸當中,遭受了苦難或疾病。
God?bless?you.
妳杯具了,但願上帝恩能保佑妳。
2、表示祝福
當程勇決定放棄為白血病人買藥的時候,老劉對程勇說May?god?bless?you,無關不幸,表示對程勇未來前途的祝福,祈禱。
May?god?bless?you.
祝妳好運。