黑暗的沙漠高速公路上
Cool wind in my hair
冷風吹亂了我的頭發
Warm smell of Colitas rising up through the air
空氣中飄來柯麗塔溫暖的氣味
Up ahead in the distance
望向遠方
I saw a shimmering light
我看到閃爍的燈光
My head grew heavy and my sight grew dimmer
我的頭越來越昏沈,視線模糊
I had to stop for the night
我得停下來過夜
There she stood in the doorway
她就站在門邊
I heard the mission bell
我聽到了教堂的鐘聲
And I was thinking to myself
我心裏想
'This could be heaven or this could be hell'
這兒可能是天堂也可能是地獄
Then she lit up a candle and she showed me the way
然後她點燃蠟燭為我帶路
There were voices down the corridor
走廊傳來許多聲音
I thought I heard them say---
我想它們是說---
Welcome to the Hotel California
歡迎蒞臨加州旅館
Such a lovely place (such a lovely face)
這麽美好的地方(接待人員親切)
Plenty of room at the Hotel California
旅館內有充足的房間
Any time of year, you can find it here
無論哪壹天,隨時恭迎大駕
Her mind is Tiffany-twisted
她的想法是第凡內卷發型的
She got the Mercedes Benz
她擁有賓士轎車
She got a lot of pretty, pretty boys That she calls friends
還有很多她稱之為朋友的俊美男孩
How they dance in the courtyard
他們在庭院裏跳舞
Sweet summer sweats
汗水淋漓
Some dance to remember
有人跳舞是為了回憶
Some dance to forget
有人是為了遺忘
So I called up the Captain'Please bring me my wine'
於是我請領班過來 "幫我端酒來"
He said, 'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine'
他說"我們這兒從1969年起就不再供應烈酒了"
And still those voices are calling from far away
那些聲音依然在遠方召喚
Wake you up in the middles of the night
將妳從午夜時分喚醒
Just to hear them say---
只聽見它們說著----
Welcome to the Hotel California
歡迎蒞臨加州旅館
Such a lovely place (such a lovely face)
這麽美好的地方(接待人員親切)
They living it up at the Hotel California
許多人都住在加州旅館
What a nice surprise, bring you alibis
多麽令人驚喜,帶給妳逃避的藉口
Mirrors on the ceiling
天花板上的鏡子
The pink champagne on ice
冰鎮的粉紅色香檳
And she said'We are all just prisoners here of our own device'
她說"我們都是這裏自投羅網的囚犯"
And in the master's chambers
在主人的房裏
They gathered for the feast
所有人齊赴盛宴
They stab it with their steely knives
他們用鋼制小刀戳刺獵物
But they just can't kill the beast
卻無法宰殺那支野獸
Last thing I remember
我最後記得的是:
I was running for the door
我奪門而出
I had to find the passage back
我得尋回未完的旅程
To the place I was before 'Relax', said the night man
"別緊張",值夜者說
'We are programmed to receive
"我們已接獲指示
You can check out any time you like
您隨時都可以買單
But you can never leave'
但您別想離開!"
——譯者為水木清華BBS馬塔塔
最經典的1994年重組巡演版現場
不過最讓《加州旅館》充滿神秘色彩的還是這首歌的歌詞,樂評人和歌迷對這首歌的原意有著各種各樣的猜測,其中最為著名的假說有如下幾種:
1,真實經歷說。這個猜想認為加州旅館是真實存在的壹個酒店,坐落在接近加利福尼亞半島接近聖巴巴拉的地方。老鷹樂隊對該酒店的服務非常不滿,所以專門寫歌抱怨。
大概類似這樣子的抱怨……
2,精神病院說。這個假說認為《加州旅館》是映射了加州州立精神病院的情況(這個醫院位於文圖拉郡)。
3,惡魔崇拜說。有些人認為這首歌暗指聲名狼藉的現代撒旦教信仰者為安東拉維,1966年時他設立了撒旦教堂,並致力於把人們轉向撒旦崇拜。其中最直接的證據則是歌詞中的壹句“妳可以隨時結賬,但妳永遠別想離開。”
4,毒癮假說。有些人認為老鷹樂隊在吸食了毒品以後,產生了“加州旅館”的幻覺並最終把它寫到了歌詞裏(有人考證歌詞中“Colitas”壹詞暗指大麻葉)。 盡管有著各種各樣的民間傳說,老鷹樂隊還是確認了“加州旅館”實際上和撒旦崇拜、精神病院又或者可卡因成癮沒有關系。
他們的這首大熱單曲實際上想拷問1970年代生活在南加州喧鬧中的人們,這壹切是否只是壹個陷阱。
當老鷹樂隊的Don Felder、Glenn Frey和Don Henley寫作《加州旅館》的歌詞時,不僅是加州,當時整個美國都陷入了壹種無節制的物質主義中。在2007年《倫敦日報》對Don Henley的采訪中,Don Henley表示人們對《加州旅館》的歌詞壹直有著過分的遐想,而樂隊成員最開始想要表達的,僅僅是“藝術和商業之間微妙的平衡”。
在那張為老鷹樂隊贏得了1977年格萊美年度制作獎的專輯中,《加州旅館》諷刺了當時人們對加州生活的壹種不切合實際的宣傳:似乎加州所有的壹切就是好萊塢的星光大道上閃閃發光的影視明星、沙灘上衣著性感的女孩、還有隔著幾百公裏就能看到的閃爍霓虹。
《加州旅館》專輯封面
《加州旅館》的目標就是那個年代裏圍繞著好萊塢的這些物質貪婪和享樂主義:包括無節制的濫用毒品、揮金如土和開放的女性(對於最後壹點老鷹樂隊自己也承認他們樂在其中)。
而專輯封面的攝影師也表示,他通過專輯封面想要表達的主題,也是當時那種純真的喪失和墮落的汙染。
盡管《加州旅館》的歌詞表面上表達的是壹個超現實主義的故事:疲憊的旅人們進駐了洛杉磯中央的壹座奢華的旅館,而吸引著他入駐的是旅館引人註目且誘人的外觀。但很快,他們就發現這是壹個噩夢般的地方。 但在這個故事中,“加州旅館”其實象征著承載美國夢的音樂產業,也許真實世界中並沒有這樣壹座旅館(當然實際上是有的),它吸引著天真的音樂人慢慢陷入這個聲名與財富的陷阱之中,最終無路可逃。
具有諷刺意味的是,讓老鷹樂隊獲得巨大聲譽和財富的《加州旅館》專輯,恰恰也成了老鷹的傷仲永之作,之後他們花了三年才錄完了下壹張專輯,隨後就因為內部矛盾而匆匆解散。
1974年的老鷹樂隊
reference
http://www.access2knowledge.org/entertainment-arts/whats-meaning-song-hotel-california-eagles/